"الاستعراض التقني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de examen técnico
        
    • del examen técnico
        
    • el examen técnico de
        
    • examen técnico se
        
    • en exámenes técnicos
        
    • para el examen técnico
        
    • estudio técnico
        
    • exámenes técnicos de
        
    PLAN DE TRABAJO DEL PROCESO de examen técnico UN خطة العمل الخاصة بعملية الاستعراض التقني
    ELEMENTOS PRELIMINARES DE UN PROYECTO DE DECISIÓN SOBRE UN PROCESO de examen técnico DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO UN العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد
    Esas recomendaciones tienen por objeto mejorar la eficacia del proceso de examen técnico. UN وترمي هذه التوصيات إلى زيادة كفاءة عملية الاستعراض التقني.
    Los elementos del examen técnico pueden aplicarse a las fases de ese ciclo que preceden y que siguen a la presentación del inventario a la secretaría. UN ويمكن تطبيق عناصر الاستعراض التقني على مراحل دورة الحياة قبل تقديم قائمة جرد إلى الأمانة وبعدها.
    Los inventarios de las Partes del anexo I presentados en el formulario común para los informes (FCI) sirvieron de base para las tres etapas del examen técnico. UN وأما المواد المقدمة في نموذج الإبلاغ الموحد فقد شكلت الأساس لمراحل الاستعراض التقني الثلاث.
    Informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    Se proporciona a los expertos con experiencia limitada en el proceso de examen técnico la oportunidad de aumentar su capacidad UN فرصة لبناء القدرات للخبراء ذوي الخبرة المحدوة في عمليات الاستعراض التقني
    Informe anual de las actividades de examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN تقرير سنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة، مقدم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    INFORME ANUAL DE LAS ACTIVIDADES de examen técnico DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO UN التقرير السنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Por otra parte, hasta la fecha en el informe no se han reflejado las mejoras considerables de la calidad de los inventarios de las Partes del anexo I debidas al proceso de examen técnico. UN كما أن التقرير لم يعكس بالكامل حتى الآن التحسينات الأساسية التي أُدخلت على نوعية قوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي نشأت عن عمليات الاستعراض التقني.
    Algunos copatrocinadores invitarán a los integrantes del Grupo de examen técnico a que participen en las sesiones informativas, en calidad de expertos, cuando sea posible. UN وسيقوم فرادى الجهات المشاركة في رعاية البرنامج بدعوة أعضاء فريق الاستعراض التقني إلى اجتماعات الإفادة بصفتهم خبراء كلما كان ذلك ممكنا.
    Se presentaron proyectos de reinserción al Comité de examen técnico. UN قُدمت مشاريع لإعادة الإدماج إلى لجنة الاستعراض التقني.
    Prosigue la labor de cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del examen técnico que realizaron conjuntamente el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la FPNUL. UN وتشترك إدارة عمليات حفظ السلام والقوة حاليا في تنفيذ التوصيات الناجمة عن الاستعراض التقني.
    Las principales conclusiones del examen técnico fueron las siguientes: UN وتتضمن النتائج الأساسية التي خلص إليها الاستعراض التقني ما يلي:
    B. Objetivos del examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero UN باء - أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    2. Los objetivos del examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I son los siguientes: UN 2- إن أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة لأطراف المرفق الأول هي:
    12. Los resultados de esta fase del examen técnico se presentarán en un informe de síntesis y evaluación, dividido en dos partes y una adición. UN 12- وستقدم نتائج هذه المرحلة من الاستعراض التقني في شكل تقرير توليف وتقييم، مقسَّم إلى جزأين وإضافة.
    CÓDIGO DE PRÁCTICAS PARA EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL EN el examen técnico de LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO DE LAS PARTES INCLUIDAS EN EL UN مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية خلال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من
    CÓDIGO DE PRÁCTICAS PARA EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL EN el examen técnico de LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO DE LAS PARTES INCLUIDAS EN EL UN مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية خلال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من
    En el examen técnico se llegó a la conclusión de que el Equipo de Tareas Marítimo seguía siendo un elemento esencial de la FPNUL. UN وخلص الاستعراض التقني إلى أن فرقة العمل البحرية تظل عنصرا أساسيا من عناصر القوة.
    El Grupo de Expertos en exámenes técnicos estará compuesto por los funcionarios especializados de las organizaciones del régimen común que elija la Junta. UN ويتكون فريق الاستعراض التقني من موظفين ذوي خبرة ينتمون إلى منظمات النظام الموحد، يختارهم المجلس.
    Programa actualizado de formación de expertos examinadores de inventarios de gases de efecto invernadero para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de UN برنامج التدريب المحدّث لخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة على إجراء الاستعراض التقني لقوائم الجرد المقدمة من
    36. La secretaría presentará a la CP los resultados de un estudio técnico y jurídico de estas decisiones para que los examine. UN 36- ستقدم الأمانة إلى مؤتمر الأطراف نتائج الاستعراض التقني والقانوني لهذه المقررات كي ينظر فيها.
    Informe sobre los exámenes técnicos de los inventarios en cumplimiento de la decisión 6/CP.5 UN الاستعراض التقني لقوائم الجرد، وتقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 6/م أ-5

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus