"الاستعراض الحكومي الدولي للخطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • examen intergubernamental del plan
        
    examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل للميزانية البرنامجية
    II. examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas UN ثانيا - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    Además, la Comisión abordará el examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas en una sola etapa, una vez que la Asamblea General haya definido las orientaciones en la materia. UN وفضلا عن ذلك، ستنظر اللجنة في الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية الذي سيجري في مرحلة واحدة، بمجرد قيام الجمعية العامة بتحديد التوجيهات المتعلقة بذلك.
    Al respecto, el informe del Secretario General titulado: " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio -- examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas " , figura en el documento A/57/786. UN وفي ذلك الإطار، يرد تقرير الأمين العام المعنون تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في الوثيقة A/57/786.
    Informe del Secretario General sobre el examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas (A/57/786). UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية A/57/786))
    Ha de leerse conjuntamente con el informe del Secretario General titulado " examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas " (A/57/786). UN وينبغي أن يُقرأ هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام المعنون " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " (A/57/786).
    c) Informe del Secretario General sobre el examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas (A/57/786). UN (ج) تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786).
    examen intergubernamental del plan de mediano plazo y el presupuesto por programas (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    a) Informe del Secretario General sobre un examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas (A/57/786); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)؛
    examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    El 10 de junio de 2003, envié una carta a todos los representantes permanentes ante las Naciones Unidas en la que les pedí sus opiniones sobre una propuesta de aplazar, para el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, la consideración del informe del Secretario General sobre el examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas. UN ولقد أرسلتُ في 10 حزيران/يونيه 2003 رسالة إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة التمس فيها آراءهم حول اقتراح بتأجيل النظر في تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    De no haber objeción, tengo la intención de proponer a la Asamblea General aplazar, para el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, el examen del informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio -- examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas " . UN وإذا لم يعترض أحد سأقترح على الجمعية العامة أن ترجئ النظر في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    En su informe sobre el examen intergubernamental del plan de mediano plazo y el presupuesto por programas (A/57/786) el Secretario General prevé una función más importante para el Comité del Programa y de la Coordinación en lo que se refiere a supervisar y evaluar la labor de la Organización. UN ويتوقع الأمين العام في تقريره عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786) أن يتعزز دور لجنة البرنامج والتنسيق في رصد عمل المنظمة وتقييمه.
    [La Asamblea General decidió que este tema se asignaría también a la Quinta Comisión a los solos efectos de examinar los informes del Secretario General titulados " Mejoras del procedimiento actual de planificación y elaboración de presupuestos " y " examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas " .] UN [قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند أيضا على اللجنة الخامسة بغرض وحيد يتمثل في النظر في تقريري الأمين العام بعنوان " التحسينات المضفاة على العملية الراهنة للتخطيط والميزنة " و " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " ].
    Precisa que la Asamblea ha decidido asignar el tema 59 del programa titulado " Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas " a la Comisión, que examinará únicamente los informes del Secretario General titulados " Mejoramiento del proceso actual de planificación y presupuestación " y " examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas " . UN وأشار إلى أن الجمعية قررت إحالة البند 59 من جدول الأعمال المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " إلى اللجنة لغرض وحيد هو النظر في تقريري الأمين العام المعنونين " جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية " و " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " .
    En respuesta a esa petición, el Secretario General presentó su informe sobre el examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas (A/57/786). UN 6 - واستجابة لذلك الطلب، قدم الأمين العام تقريره عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786).
    En la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en junio de 2003, la Asamblea General decidió aplazar el examen del informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio. examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas " hasta su quincuagésimo octavo período de sesiones (decisión 57/587). UN في الدورة السابعة والخمسين المستأنفة، في حزيران/يونيه 2003، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " إلى الدورة الثامنة والخمسين (المقرر 57/587).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus