Programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | برنامج التدريب المحدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | برنامج التدريب المحدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | برنامج التدريب المحدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
El resultado del proceso normalizado se remite a los equipos de expertos durante el proceso de examen anual previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto. | UN | وتبلغ نتائج عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة إلى أفرقة خبراء الاستعراض خلال القيام بعملية الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو. |
El resultado del proceso normalizado se remite a los equipos de expertos durante el proceso de examen anual previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto. | UN | وتبلغ نتائج عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة إلى أفرقة خبراء الاستعراض لكي تنظر فيها خلال القيام بعملية الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو. |
Proyecto de decisión -/CMP.5. Programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 20 | UN | مشروع المقرر -/م أإ-5 برنامج التدريب المحدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 19 |
Consciente de la importancia del programa de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto, que se basa en el programa de formación de los expertos que participan en el examen de los inventarios de gases de efecto invernadero previsto en la Convención, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية برنامج تدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، وهو البرنامج الذي يستند إلى برنامج التدريب الخاص بخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب الاتفاقية، |
8/CMP.5 Programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto. 23 | UN | 8/م أإ-5 برنامج التدريب المحدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 26 |
Consciente de la importancia del programa de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto, que se basa en el programa de formación de los expertos que participan en el examen de los inventarios de gases de efecto invernadero previsto en la Convención, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية برنامج تدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، وهو البرنامج الذي يستند إلى برنامج التدريب الخاص بخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب الاتفاقية، |
1. Pide a la secretaría que elabore y aplique el programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto, que se describe en el anexo de la presente decisión, con inclusión de exámenes para los expertos; | UN | 1- يطلب إلى الأمانة أن تضع وتنفِّذ برنامج التدريب المحدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، على النحو المبيَّن في مرفق هذا المقرر، ويشمل ذلك امتحان الخبراء؛ |
91. El OSE decidió recomendar un proyecto de decisión sobre el programa de capacitación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto para su aprobación por la CP/RP en su quinto período de sesiones. | UN | 91- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() بشأن برنامج تدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض الذين يشاركون في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، لكي يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة. |
En su quinto período de sesiones, la Conferencia aprobó una decisión sobre la elaboración y aplicación de un programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto. | UN | 35 - واتخذ مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة، مقررا بشأن وضع وتنفيذ برنامج تدريب محدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة ٨ من بروتوكول كيوتو(). |
1. Pide a la secretaría que elabore y aplique el programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto, que se describe en el anexo de la presente decisión, con inclusión de los exámenes para los expertos; | UN | 1- يطلب إلى الأمانة أن تضع وتنفِّذ برنامج التدريب المحدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، على النحو المبيَّن في مرفق هذا المقرر، ويشمل ذلك امتحان الخبراء؛ |
a) Mejorar la capacitación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto, proporcionando instructores para los cursos de uno de los períodos de formación en un año, como se indica en el anexo del proyecto de decisión mencionado en el párrafo 91 infra; | UN | (أ) تعزيز التدريب المقدم إلى أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض الذين يشاركون في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، بإتاحة مدربين للدورات لفترة واحدة من فترات التدريب في السنة على النحو المشار إليه في مرفق مشروع المقرر المذكور في الفقرة 91 أدناه؛ |
90. El OSE pidió a la secretaría que añadiera en su sitio web una página específica con información sobre la capacitación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto, que incluyera los procedimientos de presentación de candidatos para la lista de expertos, los cursos programados y los períodos para los exámenes en línea. | UN | 90- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تضيف في موقعها على شبكة الإنترنت صفحة مخصصة لهذا الغرض تتضمن المعلومات المتعلقة بتدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض الذين يشاركون في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك الإجراءات اللازمة لترشيح خبراء لإدراج أسمائهم في قائمة الخبراء، والدورات المقررة، والفترات المحددة لإجراء الامتحانات عبر شبكة الإنترنت. |
Los plazos del proceso normalizado y de la elaboración de las partes I y II del informe de evaluación independiente normalizado están relacionados con las siguientes etapas clave del proceso de examen anual previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto: | UN | وترتبط المواعيد النهائية المحددة لإنهاء عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة واستكمال الجزأين الأول والثاني من تقارير التقييم المستقل الموحدة بالمراحل الرئيسية التالية من عملية الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو: |
54. La secretaría registrará anualmente la información siguiente relativa a las emisiones de cada Parte incluida en el anexo I, tras el examen anual previsto en el artículo 8, la introducción de cualquier ajuste en virtud del párrafo 2 del artículo 5 y la solución de cualquier cuestión de aplicación relativa al cálculo de las emisiones: | UN | 54- تسجل الأمانة سنوياً المعلومات التالية المتعلقة بالانبعاثات لكل طرف مدرج في المرفق الأول على إثر الاستعراض السنوي بموجب المادة 8، وتطبيق أي تعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5، وحسم أي مسائل تنفيذ متصلة بتقديرات الانبعاثات: |
58. La secretaría registrará anualmente en la base de datos para cada Parte del anexo I la información siguiente relativa a las transacciones, del año civil anterior y hasta la fecha del período de compromiso, tras finalizar el examen anual previsto en el artículo 8, incluida la introducción de correcciones y la solución de las cuestiones pertinentes de aplicación: | UN | 58- تسجل الأمانة سنوياً في قاعدة البيانات لكل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية المتعلقة بالمعاملات للسنة التقويمية السابقة، وحتى الآن بالنسبة لفترة الالتزام، بعد إنجاز الاستعراض السنوي بموجب المادة 8، بما في ذلك إدخال التصويبات وحسم أي مسائل تنفيذ ذات صلة: |
54. La secretaría registrará anualmente la información siguiente relativa a las emisiones de cada Parte incluida en el anexo I, tras el examen anual previsto en el artículo 8, la introducción de cualquier ajuste en virtud del párrafo 2 del artículo 5 y la solución de cualquier cuestión de aplicación relativa al cálculo de las emisiones: | UN | 54- تسجل الأمانة سنوياً المعلومات التالية المتعلقة بالانبعاثات لكل طرف مدرج في المرفق الأول على إثر الاستعراض السنوي بموجب المادة 8، وتطبيق أي تعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5، وحسم أي مسائل تنفيذ متصلة بتقديرات الانبعاثات: |
58. La secretaría registrará anualmente en la base de datos para cada Parte del anexo I la información siguiente relativa a las transacciones, del año civil anterior y hasta la fecha del período de compromiso, tras finalizar el examen anual previsto en el artículo 8, incluida la introducción de correcciones y la solución de las cuestiones pertinentes de aplicación: | UN | 58- تسجل الأمانة سنوياً في قاعدة البيانات لكل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية المتعلقة بالمعاملات للسنة التقويمية السابقة، وحتى الآن بالنسبة لفترة الالتزام، بعد إنجاز الاستعراض السنوي بموجب المادة 8، بما في ذلك إدخال التصويبات وحسم أي مسائل تنفيذ ذات صلة: |
54. La secretaría registrará anualmente la información siguiente relativa a las emisiones de cada Parte incluida en el anexo I, tras el examen anual realizado de conformidad con el artículo 8, la introducción de cualquier ajuste en virtud del párrafo 2 del artículo 5 y la solución de cualquier cuestión de aplicación relativas al cálculo de las emisiones: | UN | 54- تسجل الأمانة سنوياً المعلومات التالية المتعلقة بالانبعاثات لكل طرف مدرج في المرفق الأول على إثر الاستعراض السنوي بموجب المادة 8، وتطبيق أي تعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5، وحسم أي مسائل تنفيذ متصلة بتقديرات الانبعاثات: |