"الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • explotación y el abuso sexuales
        
    • la explotación y los abusos sexuales
        
    • la explotación y el abuso sexual
        
    • de explotación y abuso sexuales
        
    • explotación sexual y el abuso sexual
        
    • de explotación y abusos sexuales
        
    • explotación o abuso sexuales
        
    • explotación sexual y abuso sexual
        
    • explotación y abuso sexual
        
    • explotación o abusos sexuales
        
    • explotación sexual y los abusos sexuales
        
    La adopción de estas recomendaciones contribuirá considerablemente a eliminar la explotación y el abuso sexuales de las misiones de mantenimiento de la paz. UN على أنه سيكون من شأن اعتماد هذه التوصيات تحقيق الكثير في منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بعثات حفظ السلام.
    Este equipo de tareas tiene como función hacer recomendaciones dirigidas a eliminar la explotación y el abuso sexuales por parte del personal humanitario y evitar el uso indebido de la ayuda humanitaria para fines sexuales. UN وأسندت إلى هذه الفرقة مهمة تقديم توصيات ترمي إلى القضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من قبل الأفراد العاملين في المجال الإنساني والقضاء على إساءة استعمال المساعدة الإنسانية لأغراض جنسية.
    Medidas especiales de protección contra la explotación y los abusos sexuales UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    También colaboró con el UNICEF en la capacitación de los coordinadores de los asuntos relativos a la explotación y el abuso sexual establecidos en los organismos de las Naciones Unidas. UN وعملت البعثة أيضا بالتعاون مع اليونيسيف لتدريب منسقي وكالات الأمم المتحدة لشؤون الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Ese texto contiene una serie de disposiciones generales que prohibirían al personal cometer actos de explotación y abuso sexuales. UN ويتضمن النص عددا من الأحكام العامة تحظر على الموظفين التورط في أفعال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    En la sección I del presente informe se describen los antecedentes del problema de la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN يرد في الفرع الأول من التقرير وصف للخلفية التي تكمن وراء مشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات حفظ السلام.
    Se señala que ha llegado el momento de que las Naciones Unidas adopten medidas eficaces para poner término a la explotación y el abuso sexuales. UN ويشير التقرير إلى أن الأوان قد آن لأن تتخذ الأمم المتحدة إجراءات فعالة لوقف الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    El informe se refiere al problema de la explotación y el abuso sexuales en cuatro grandes secciones. UN ويتناول التقرير مشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في إطار أربعة مواضيع رئيسية.
    Para terminar con el problema de la explotación y el abuso sexuales es esencial que el contingente y la misión cooperen. UN وللتعاون بين الوحدة والبعثة أهمية بالغة إذا أريد القضاء على مشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Medidas especiales de protección contra la explotación y los abusos sexuales UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Presidente del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN رئيس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Asimismo ha iniciado el proceso de ratificación a nivel nacional del Convenio del Consejo de Europa para la Protección de los Niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وبدأت في عملية التصديق محليا على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    También la insta a que considere la posibilidad de ratificar el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وتحثه أيضاً على أن ينظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Se mantendrá la confidencialidad de todas las denuncias de actos de explotación y abuso sexuales a fin de proteger los derechos de todos los interesados. UN وتُسلم جميع بلاغات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي بطريقة سرية حماية لحقوق جميع المعنيين.
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Entidades de las Naciones Unidas a las que se solicitó información sobre las denuncias de actos de explotación y abusos sexuales UN كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    :: Cometeremos actos de explotación o abuso sexuales, mantendremos relaciones sexuales con niños menores de 18 años, ni ofreceremos dinero, empleo, bienes o servicios a cambio de relaciones sexuales; UN :: نرتكب أي فعل ينطوي على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي وممارسة الجنس مع أطفال دون سن 18 عاماً أو مقايضة النقود أو العمل أو السلع أو الخدمات مقابل الجنس؛
    No obstante, el Comité sigue preocupado por que los niños sigan sufriendo explotación sexual y abuso sexual. UN ومع ذلك، ما زال القلق يساور اللجنة إزاء استمرار معاناة الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    explotación y abuso sexual UN الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    No hubo ninguna denuncia por explotación o abusos sexuales durante el período de que se informa UN لم يبلغ عن أي حالة من حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي خلال هذه الفترة
    Sólo si se adoptan medidas disuasorias estrictas de ese tipo, en mi opinión, acabar con la explotación sexual y los abusos sexuales en las misiones de mantenimiento de la paz. UN وأرى أن اتخاذ إجراءات ردعية صارمة من هذه القبيل هي وحدها القمينة بأن تستأصل الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بيئة حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus