"الاستمرار في اتخاذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sigan adoptando
        
    • seguir adoptando
        
    • que siga tomando
        
    • siga adoptando
        
    • que continúen las
        
    • continuar tomando
        
    • Continúe adoptando
        
    • Continuar adoptando
        
    Reconociendo, por tanto, que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم لذلك بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للصراعات،
    Reconociendo, por tanto, que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم لذلك بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للصراعات،
    Reconociendo, por tanto, que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم لذلك بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للنزاعات،
    El Estado Parte debería seguir adoptando medidas para reducir el hacinamiento en las cárceles y garantizar el cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 10. UN ينبغي للدولة الطرف الاستمرار في اتخاذ التدابير الكفيلة بمعالجة مشكلة اكتظاظ السجون، وضمان الامتثال لمقتضيات المادة 10.
    La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza. UN إن الاتحاد الأوروبي يدين أعمال العنف التي يقوم بها المقاتلون الفلسطينيون، ويشجع السلطة الفلسطينية على الاستمرار في اتخاذ إجراءات ضد المسؤولين عن هذه الأعمال، واتخاذ خطوات لضبط الأمن في قطاع غزة.
    Reconociendo que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للنزاعات،
    Reconociendo que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للنزاعات،
    Reconociendo que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للنزاعات،
    Reconociendo que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للنزاعات،
    Reconociendo que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للنزاعات،
    Reconociendo que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للنزاعات،
    Reconociendo que es indispensable que se sigan adoptando medidas para frenar el comercio de diamantes de zonas en conflicto, UN وإذ تسلـم بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للنزاعات،
    Insta a los Estados miembros a que sigan adoptando las medidas necesarias para movilizar recursos internos en forma de títulos y valores y faciliten la utilización óptima de esos recursos en proyectos de inversión rentables en los sectores público y privado; UN 1 - يحث الدول الأعضاء على الاستمرار في اتخاذ الخطوات اللازمة لحشد موارد داخلية في صورة أسهم وسندات وتسهيل الاستخدام الأمثل لهذه الموارد في مشاريع استثمارية مفيدة للقطاعين العام والخاص.
    Otros participantes expresaron la opinión de que, si bien era necesario seguir adoptando medidas para armonizar y racionalizar los procedimientos de los órganos de tratados, como las directrices comunes para la presentación de informes, existía la necesidad de mantener las especificidades sustantivas. UN ورأى مشاركون آخرون ضرورة الاحتفاظ بالسمات الفنية المحددة، مع الاستمرار في اتخاذ تدابير لتنسيق وتبسيط إجراءات الهيئات التعاهدية مثل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بتقديم التقارير.
    129.113 seguir adoptando medidas para promover los derechos económicos, sociales y culturales (Senegal); UN 129-113- الاستمرار في اتخاذ التدابير اللازمة لتدعيم الحقوق الاجتماعية والثقافية (السنغال)؛
    123.163 seguir adoptando medidas para lograr la eliminación de la pobreza (Cuba); UN 123-163- الاستمرار في اتخاذ التدابير اللازمة للقضاء على الفقر (كوبا)؛
    i) A que siga tomando medidas concretas para asegurar que las Fuerzas Armadas de Filipinas y los grupos paramilitares pongan fin inmediatamente a las infracciones y abusos contra niños, en violación del derecho internacional aplicable, relacionados, entre otras cosas, con el reclutamiento y la utilización de niños, las matanzas y mutilaciones y la ocupación de escuelas; UN ' 1` على الاستمرار في اتخاذ تدابير عملية لضمان قيام القوات المسلحة الفلبينية والجماعات شبه العسكرية فورا بوقف ارتكاب الانتهاكات والاعتداءات ضد الأطفال في خرق للقانون الدولي الساري والتي تنطوي، من جملة أشياء، على تجنيد الأطفال واستخدامهم، وقتلهم وتشويههم واحتلال المدارس؛
    12. Alienta al Gobierno de Guinea Ecuatorial a que siga adoptando las medidas necesarias para mejorar la condición de la mujer en el país; UN ٢١- تشجع حكومة غينيا الاستوائية على الاستمرار في اتخاذ التدابير الضرورية لتحسين أوضاع المرأة في ذلك البلد؛
    En segundo lugar, el Pacto Mundial debe continuar tomando la iniciativa en relación con temas nuevos, como por ejemplo los Principios para el Empoderamiento de las Mujeres y el Plan de liderazgo para la sostenibilidad empresarial. UN ثانياً، ينبغي للاتفاق العالمي الاستمرار في اتخاذ زمام المبادرة في الموضوعات الجديدة والمستجدة، مثل المبادئ المعنية بتمكين المرأة ومخطط قيادة استدامة الشركات.
    El Comité exhorta al Gobierno a que Continúe adoptando medidas para fortalecer el sistema de atención primaria de salud. UN ٩٣ - واللجنة تشجع الحكومة على الاستمرار في اتخاذ التدابير الرامية إلى تعزيز نظام الرعاية الصحية اﻷساسية.
    52. Consecuentes con las posiciones de principios mencionadas y guiados por éstas, y reafirmando la necesidad de promover, defender y preservar esas posiciones, los Ministros acordaron Continuar adoptando, entre otras, las medidas siguientes: UN 52 - وانسجاماً مع المواقف المبدئية المذكورة واسترشادا بها وتأكيداً منهم لضرورة تشجيع ودفاع وصون هذه المواقف، اتفق الوزراء على الاستمرار في اتخاذ إجراءات تأتي من بينها التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus