"الاستيقاظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • despertar
        
    • levantarse
        
    • levantarme
        
    • despertarse
        
    • despertarte
        
    • despertarme
        
    • despertando
        
    • despierta
        
    • despertaba
        
    • levantarnos
        
    • despierto
        
    • levantes
        
    • vigilia
        
    ¿Y me he tenido que despertar y salir de la cama para nada? Open Subtitles إذن كان يجب علي الاستيقاظ من السرير من أجل لا شيء؟
    Los doctores dicen que cuanto más estás en coma, menos posible es despertar. Open Subtitles يقول الأطباء بإنه كلما طالت مدة الغيبوبة, قلت احتمالات الاستيقاظ منها.
    Y vas a ver lo que es tener que levantarse a medianoche porque están llorando por su Mountain Dew. Open Subtitles وستريان كيف يبدو أمر الاستيقاظ عند منتصف الليل لأنهما يبكيان طلباً للمزيد من شراب ماوتن ديو
    Me toma cinco minutos caminar hasta allí pero en su casa debo levantarme una hora antes para tomar el tren 4. Open Subtitles مجرد خمسة دقائق مشياً على الأقدام لكن عنده، يجب علي الاستيقاظ ساعة أبكر كي أستطيع الركوب في القطار
    Eso es porque no sabes como es despertarse y sentirte completamente solo. Open Subtitles ذلك لانك لاتعلم كم من الصعب الاستيقاظ والشعور الكامل بالوحدة
    Estás en coma y yo estoy aquí para decirte que necesitas despertarte. Open Subtitles انتي في غيبوبة وانا هنا لاخبرك انه يحب عليك الاستيقاظ
    Me gusta despertarme con el olor del tocino. Open Subtitles أحب الاستيقاظ على رائحة اللحم ما المشكلة؟
    De hecho, dejen que todo se queme e imagínense despertando mañana, con nada. Open Subtitles في الحقيقة، دع كل شيء يحترق وتخيل الاستيقاظ غداً بلا شيء.
    Me gusta despertar en la mañana, respirando el aire y er .. Open Subtitles أحب الاستيقاظ في الصباح ، والتنفس في الهواء وإيه ..
    Es hora de despertar, así que ven aquí y fóllame en tu nuevo despacho. Open Subtitles حان وقت الاستيقاظ إذ بأمكانك ان تأتي هنا وتضاجعني في مكتبك الجديد
    Así que, él estuvo ahí cuando desperté, y fue...despertar fue como abrirme paso, a través del hielo en un lago de dolor, congelado. TED لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم.
    Piensen en el regalo que sería para nuestros hijos que puedan despertar de manera natural, en armonía con su biología. TED وتفكروا كم كان ليكون هدية رائعة لأطفالنا لو كان بمقدورهم الاستيقاظ بشكل طبيعي، في تناغم مع تكوينهم البيولوجي.
    Más del 40 % de los estadounidenses revisan sus teléfonos los primeros cinco minutos tras despertar por la mañana, TED أكثر من 40 في المائة من الأميركيين يتحققون من هواتفهم في غضون خمس دقائق من الاستيقاظ كل صباح.
    Debía leer la mañana en el verdadero sentido y asociarla, como la mayoría de los seres humanos, a la idea de despertar y comenzar. Open Subtitles الآن أريد أن أعيش الصباحات بالترتيب الصحيح, وربطها, كما يفعل معظم الناس, بفكرة الاستيقاظ والبدايات.
    Solo podía dormir por períodos muy cortos, ya que tenía que levantarse con frecuencia y moverse para no congelarse. UN ولم يتمكن من النوم إلا للحظات قصيرة، إذ كان يتعين عليه الاستيقاظ بشكل متكرر والتحرك كي لا تتجمد أطرافه.
    Solo podía dormir por períodos muy cortos, ya que tenía que levantarse con frecuencia y moverse para no congelarse. UN ولم يتمكن من النوم إلا للحظات قصيرة، إذ كان يتعين عليه الاستيقاظ بشكل متكرر والتحرك كي لا تتجمد أطرافه.
    Voy a tener que levantarme cada mañana y ver si todavía sigue aquí. Open Subtitles سيتسنى لي الاستيقاظ كل يوم ورؤية إن كان لا يزال هنا
    Es...es como despertarse de un sueño, y no estás seguro qué es real. Open Subtitles انه مثل الاستيقاظ من حلم, و أنت لست متأكد ما هى الحقيقة
    ¿Querrías despertarte, si fueses yo? Open Subtitles هل كنتِ تودين الاستيقاظ لو أنكِ كنتِ مكاني؟
    Mientras tanto, sólo puedo despertarme, ducharme con jabón e intentar perdonarme. Open Subtitles حتى ذلك الحين كل ما استطيع عمله الان الاستيقاظ استحم بصابونة واحاول ان اغفر لنفسي
    Lo pienso todo el tiempo, pero continúo despertando. Open Subtitles أفكر به طوال الوقت لكنني اواصل الاستيقاظ
    Desde el minuto en que despierta cada mañana, sabe que puede ser el último día. Open Subtitles من لحظة الاستيقاظ في الصباح يعلم بأنه قد يكون آخر يوم في عمره.
    Nunca me despertaba a tiempo. Open Subtitles لم أكن أستطيع الاستيقاظ على الوقت. عيّرتها على الساعة الخامسة.
    Di's, no enloquezcas Es domingo, podemos levantarnos tarde Open Subtitles لا تغضبي إنه الأحد ولا مشكلة في الاستيقاظ متأخراَ
    Es ilegal en Estados Unidos, pero... te mantiene despierto toda la noche. Open Subtitles غير قانونية في أمريكا لكنها تمكنك من الاستيقاظ طوال الليل
    Sabes, papá, estoy cansado de que me levantes como a un bombero, Open Subtitles هذا جيد. هيا أتعلم ابي، لقد سأمت الاستيقاظ كرجل الاطفاء
    Pero en el sueño profundo hay ondas cerebrales de gran amplitud muy diferentes de nuestras ondas cerebrales de la vida en vigilia. TED ولكن موجات الدماغ في النوم العميق لها موجات دماغ طويلة المؤشر وهي مختلفة جدا عن موجات دماغنا خلال الاستيقاظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus