El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 121,0 millones de dólares. | UN | وكان مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/ يونيه 2001 بمبلغ 121 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 4,0 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 1,4 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 4 ملايين دولار نقصانا قدره 1.4 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2002 se mantuvo sin cambios en 2,8 millones de dólares. | UN | وظل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 وقدره 2.8 مليون دولار، دون تغيير. |
El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 ascendía a 135,3 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، 135.3 مليون دولار. |
El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 seguía siendo de 0,2 millones de dólares. | UN | وظل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 مبلغ 0.2 مليون دولار. |
16. Como se indica en el párrafo 4 supra, el total de las cuotas pendientes de pago al 31 de octubre de 1993 era de unos 231,5 millones de dólares. | UN | ١٦ - وكما ذكر في الفقرة ٤ أعلاه فإن الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ تبلغ نحو ٢٣١,٥ مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 ascendía a 18 millones de dólares y registraba un aumento de 0,6 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والتي تبلغ 18 مليون دولار زيادة قدرها 0.6 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 ascendía a 15,1 millones de dólares y registraba una disminución de 0,4 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، البالغ 15.1 مليون دولار زيادة قدرها 0.4 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 ascendía a 111,6 millones de dólares y registraba un aumento de 3 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 البالغ 111.6 مليون دولار زيادة قدرها 3 مليون دولار. الجدول 1 |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 ascendía a 11,6 millones de dólares y registraba un aumento de 1,2 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، البالغ 11.6 مليون دولار، زيادة قدرها 1.2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 ascendía a 76,7 millones de dólares y registraba un aumento de 21,9 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، البالغ 76.6 مليون دولار، زيادة قدرها 1.9 ملايين دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000, que ascendía a 12,1 millones de dólares, representa un aumento de 4,2 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 12.1 مليون دولار زيادة قدرها 4.2 ملايين دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 18,3 millones de dólares y registraba un aumento de 0,3 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والتي تبلغ 18.3 مليون دولار زيادة قدرها 0.3 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 14,4 millones de dólares y registraba una disminución de 0,7 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، البالغ 14.4 مليون دولار نقصانا قدره 0.7 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 165,5 millones de dólares y registraba un aumento de 53,9 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 البالغ 165.5 مليون دولار زيادة قدرها 53.9 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 13,5 millones de dólares y registraba un aumento de 1,9 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، البالغ 13.5 مليون دولار، زيادة قدرها 1.9 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 90,0 millones de dólares y registraba un aumento de 13,3 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، البالغ 90 مليون دولار، زيادة قدرها 13.3 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001, que ascendía a 12,4 millones de dólares, representa un aumento de 0,3 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 12.4 مليون دولار زيادة قدرها 0.3 مليون دولار. |
El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000, que ascendía a 19,1 millones de dólares, representa una disminución de 1 millón de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 19.1 مليون دولار نقصانا قدره 1 مليون دولار. |
El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2002 era de 12.000 dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2002، 000 12 دولار. |
El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000, de 44,7 millones de dólares, representa un aumento de 9,1 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، 44.7 مليون دولار ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 9.1 ملايين دولار. |