Y me divertí nuevamente. Trabajé más duro. Y para resumir la historia: hice todas las cosas que me llevaron de vuelta al éxito. | TED | حظيت بالعديد من المرح ، كنت عمل بجهد اكبر. لاختصار القصة : قمت بعمل كل الاشياء التى ادت الى نجاحى |
Creí que estarías en París dedicándote a la literatura y a esas cosas que ignoras. | Open Subtitles | . مجنبا نفسك القاء المحاضرات وكل تلك الاشياء التى لا تعرف شيئا عنها |
Simplemente pensaba que estarías un poco más disgustado por su sórdido comportamiento. Bueno, los chicos no juzgamos las cosas que otros chicos hacen. | Open Subtitles | انا أعتقد أنك يجب ان تكون مُشمئزاً بسبب تصرفة حسناً , الرجال لا يحكمون على الاشياء التى يفعلها الرجال الاخرون |
- No después de las cosas que hiciste. - ¿Qué hice, Denise? | Open Subtitles | ليس بعد الاشياء التى فعلتها ما الذى فعلتة دينيس ؟ |
Que mi hyung ya estaba reclamando las cosas que yo iba a arrebatarle. | Open Subtitles | ايضا كان أخى الكبير يستعيد الاشياء التى سوف أفقدها يوما ما |
Y hablando de compartir cosas que son tuyas, hay un caballero llevando flores a tu prometida mientras hablamos. | Open Subtitles | وحول موضوع تقاسم الاشياء التى هى لك يوجد رجل محترم يقدم الزهور لخطيبتك بينما نتكلم |
Tiene gracia, soy todavía una niña y no leería las cosas que lees tú. | Open Subtitles | أليس شىء مضحكا ؟ انا عمليا مجرد طفل و لا أقرأ الاشياء التى تقرأيها |
Quería redimirme de cosas que había hecho. No he vuelto a robar. | Open Subtitles | اردت أن أوضح الاشياء التى فعلتها ولم أسرق من ذلك الحين |
Es una de esas cosas que pasan. | Open Subtitles | انها مجرد هذه الاشياء التى تعرفيها |
Es gracioso, ¿sabes? El tipo de cosas que vienen a tu mente cuando intentas trabajar. | Open Subtitles | من المضحك تللك الاشياء التى تفرقع فى رأسك و انت تعمل |
Las cosas que ves cuando sales sin tu pistola. | Open Subtitles | الاشياء التى تراها عندما لا يكون بحوزتك مسدس |
Piensa en todas las cosas que eran impensables hace un siglo. | Open Subtitles | تأمل الاشياء التى لم يفكر فيها احد من قرن |
Son esas cosas que tenemos que soportar en nuestra profesión. | Open Subtitles | هذه بعض الاشياء التى نضطر للتعايش معها فى مهنتنا |
Las cosas que se visten en París... y tú no luces bien con esas prendas, Isabelle. | Open Subtitles | الاشياء التى يرتدونها فى باريس وانتِ لا تبدين جيدة فى هذه الملابس يا ايزابيلا |
A veces...cada mañana me imagino cosas, que tu... | Open Subtitles | أحياناً فى الصباح انا أتخيل الاشياء التى انتِ |
Todas las cosas que en mi vida he logrado suprimir. | Open Subtitles | كل تلك الاشياء التى استطعت ان اسيطر علها وقمعها |
Es el tipo de cosa que uno hace a menudo con un niño ya sabe, en el parque o en la calle. | Open Subtitles | انها نوع من الاشياء التى يمكن ان تعمليها مائة مرة مع طفل كما تعرفين فى الحديقة او فى الشارع |