"الاعتمادات الأولية للفترة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • consignación inicial para
        
    • las consignaciones iniciales para
        
    • Consignaciones iniciales para el bienio
        
    consignación inicial para 2002-2003 UN الاعتمادات الأولية للفترة 2002-2003
    consignación inicial para 2004-2005 UN 1 - الاعتمادات الأولية للفترة 2004-2005
    consignación inicial para 2004/2005 UN الاعتمادات الأولية للفترة 2004/2005
    consignación inicial para 2009/2010 UN الاعتمادات الأولية للفترة 2009/2010
    Esa decisión se incorporará en la consignación inicial para el bienio 2010-2011, junto con las actividades de autoevaluación y los productos mencionados en el proyecto de presupuesto por programas. UN وسيُدمج هذا المقرر في الاعتمادات الأولية للفترة 2010-2011، بما في ذلك أنشطة التقييم الذاتي والنواتج المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    consignación inicial para Diferencia Estimación UN الاعتمادات الأولية للفترة 2010-2011
    consignación inicial para 2010-2011: Fondo General de las Naciones Unidas UN الاعتمادات الأولية للفترة 2010-2011
    La Asamblea General aprobó, en su resolución 64/244 A, la consignación inicial para 2010-2011 para la sección 9, Asuntos económicos y sociales, por la suma de 166.217.100 dólares. UN 26 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 64/244 ألف على الاعتمادات الأولية للفترة 2010-2011 للباب 9 من الميزانية، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بمبلغ قدره 100 217 166 دولار.
    La estimación preliminar de los recursos se estableció a partir de la consignación inicial para el bienio 2010-2011 de 5.156 millones de dólares, a la cual se agregaron los recursos aprobados posteriormente para la Dependencia de Preparación y Apoyo para Situaciones de Emergencia y la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Addis Abeba. UN 76 - وأردف قائلا إنه قد تم وضع تقدير أولي لموارد لوحدة التأهب وتقديم الدعم في حالات الطوارئ ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في أديس أبابا، وذلك بناء على الاعتمادات الأولية للفترة 2010-2011 البالغة 156 5 مليون دولار، وإضافة الموارد التي اعتمدت لها في وقت لاحق.
    Gastos en 2008-2009a consignación inicial para UN الاعتمادات الأولية للفترة 2012-2013
    En consecuencia, en la consignación inicial para 2012-2013 la cuantía de los recursos relacionados con puestos para tener en cuenta los efectos de la inflación y los tipos de cambio fue la misma que la de la consignación revisada para 2010-2011. UN وبناءً على ذلك، فإن الموارد المتعلقة بالوظائف بالنسبة لتوقعات معدلات التضخم وأسعار الصرف في الاعتمادات الأولية للفترة 2012-2013 ظلت بنفس المستوى الذي كانت عليه في الاعتمادات المنقحة للفترة 2011-2012.
    En el caso de las necesidades no relacionadas con puestos, los ajustes están basados en los gastos efectivos realizados durante el año y en las nuevas proyecciones, en comparación con la consignación inicial para 2012-2013. UN 18 - وبالنسبة للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تستند التسويات إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع تلك المتوقعة في الاعتمادات الأولية للفترة 2012-2013.
    consignación inicial para UN الاعتمادات الأولية للفترة 2014-2015

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus