"الاعتماد عليك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contar contigo
        
    • confiar en ti
        
    • contar con usted
        
    • contar con que te
        
    • contar con ustedes
        
    • cuento contigo
        
    • contigo para que
        
    Sé que siempre puedo contar contigo. Open Subtitles اعلم اننى استطيع الاعتماد عليك.
    Gracias, Deloris. Sabía que podía contar contigo. Open Subtitles شكرا لك يا دلورس لقد كنت أعلم أنني يمكنني الاعتماد عليك
    Anthony, siempre supe que podía contar contigo. Open Subtitles انتونيو , كنت اعلم دائما انه يمكنني الاعتماد عليك
    Mi queridoy leal TrémoÍlle, sé que puedo confiar en ti... Como siempre, Majestad. Open Subtitles ياصديقى الوفى اعلم اننى استطيع الاعتماد عليك
    Necesito contar con usted ... y un día, otros también cuentan. Open Subtitles يجب أن أكون قادرة على الاعتماد عليك وبيوم ما سيعتمد عليك الآخرين ليس كذلك ؟
    Yo he sabido, desde el principio que si algo me llegaba a pasar a mí iba a poder contar contigo. Open Subtitles بأنني إن تعرضت لأى مكروه يمكنني الاعتماد عليك
    Eddie, necesito saber que puedo contar contigo. Open Subtitles ايدى , يجب ان اعلم ايمكننى الاعتماد عليك
    Estaba seguro que podría contar contigo para resolver enigma. Open Subtitles كنت اعلم اني استطيع الاعتماد عليك لايجاد احجيتي
    ¿Dices que pase lo que pase, siempre podré contar contigo? Open Subtitles أتقصد أنه مهما حدث يمكنني الاعتماد عليك دوماً؟
    Así que puedo contar contigo, ¿verdad? Open Subtitles حسنا يمكننى الاعتماد عليك.اليس كذلك؟
    Detente a pensar que al retrasarte dices que no te importa, que no se puede contar contigo. Open Subtitles عليك أن تتوقفي وتفكري أنه عندما تتأخرين هذا يجعل الناس تفهم أنك لا تهتمين ، وأنه لا يمكنهم الاعتماد عليك.
    Siempre puedo contar contigo y nunca dices que no, qué adorable. Open Subtitles استطيع دائما الاعتماد عليك لا تقولين لا ابدا
    Mamá, decías que si necesitaba un préstamo para montar mi negocio podía contar contigo. Open Subtitles امي, لقد قلت دوما اني اذا احتجت قرضاً لانشاء مشروعي الخاص فاني استطيع الاعتماد عليك
    Sin ofender, pero realmente no podía contar contigo para eso. Open Subtitles بدون إهانة لك, ولكن لايمكنني الاعتماد عليك في هذا
    Los amigos ahora son unos extraños ... pero siento que puedo contar contigo. Open Subtitles ولكني أشعر بأنه يمكنني الاعتماد عليك أصدقاؤك أذكياء
    Wade, amigo mío, sabía que podía contar contigo. Open Subtitles وايد يا صديقي علمت بأنه بأمكاني الاعتماد عليك
    Bien, ¿puedo contar contigo para que prescribas Maritor a los próximos cinco pacientes de cáncer que experimenten...? Open Subtitles إذاً ، هل يمكنني الاعتماد عليك من أجل أن تصق الماريتور لخمسة مرضى بالسرطان والذين يعانون من
    Cariño, sabes que te apoyaré tanto como pueda, pero ahora cuando se trato de que no puedo contar contigo. Open Subtitles عزيزتي تعلمين أنني أدعمك مهما حصل.. ولكن اذا وصل الأمر الى امكانيه الاعتماد عليك..
    Entiendo que salvaste la vida de una chica, pero necesitas entender que no nos sirves si no podemos confiar en ti. Open Subtitles اتفهم ذلك بانك انقذتي حياة فتاة, لكن يجب عليك بان تفهمي ذلك أنك لاتشكلي لنا أي فائدة إذا لم يمكننا الاعتماد عليك.
    Espero poder contar con usted para ser el nuevo Brad Open Subtitles آمل انني استطيع الاعتماد عليك في ان تكون براد الجديد
    ¿Puedo contar con que te encargarás de ella? Open Subtitles أيمكنني الاعتماد عليك في تولي أمر الصحافية؟
    Sobre lo que hablamos. Espero que podamos contar con ustedes. Open Subtitles بخصوصالمسألةالتيناقشناها، آمل أننا يمكننا الاعتماد عليك.
    ¿Cuento contigo para que actúes como un policía en lugar de un viajero y ayudarme? Open Subtitles أبوسعي الاعتماد عليك لتتصرف كشرطي بدل راحل وتساعدني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus