El sábado pasado en la noche, en un bar. Tenía muchos enemigos. | Open Subtitles | ليلة السبت الماضي بقتال الحانه كان لديه العديد من الاعداء |
He confesado enemigos en la batalla para proteger al Buscador y su misión. | Open Subtitles | ,لقد اجبرت الاعداء علي الاعتراف في المعركه .لحمايه الباحث و مهمته |
Quizá nuestro diplomático suizo tenía algunos enemigos. | Open Subtitles | ربما الدبلوماسى السويسرى لدية بعض الاعداء |
Haciendo posible nuestro regreso para luchar contra el enemigo una vez más. | Open Subtitles | و ذلك بمنحنا فرصة بالعودة و قتال الاعداء مرة اخري |
Sutil manera de interrogar al enemigo ¡y que no nos diga nada! | Open Subtitles | لقد أريتني كيف استجوب الاعداء لكي احصل علي لا شيء |
Si debo traficar con el enemigo por comida o un colchón, lo haré. | Open Subtitles | لو كنت مضطر ان اتاجر مع الاعداء للحصول على بعض الطعام ومراتب افضل هذا مقبول لى |
Todos son expertos en supervivencia tras las líneas enemigas, | Open Subtitles | انتم جميعا خبراء في العمل خلف خطوط الاعداء |
No, no, no era la clase de hombre que iba por la vida haciendo enemigos. | Open Subtitles | كلا ، كلا لم يكن من هذا النوع من الرجال الذين يجمعون الاعداء |
Vanessa, no puedes quedarte aquí... no con todos los enemigos que hiciste. | Open Subtitles | فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم |
Tenéis una interminable lista de enemigos quienes harán cualquier cosa para evitar que ganéis poder. | Open Subtitles | لديكِ عدد لامتناهي من الاعداء والذين سيفعلوا كل ما بوسعهم ليبعدونكِ عن السلطه. |
Y me temo que ha reaparecido para unir a dos enemigos muy letales. | Open Subtitles | وأخشى أنه يعيد الظهور أو يلم شمل اثنين من الاعداء اللدودين |
No distingues los amigos de los enemigos, típico. | Open Subtitles | لا تستطيع التفرقه بين الاصدقاء و الاعداء |
Ahora sólo tienes enemigos. En las dos partes. | Open Subtitles | ليس لديك الا الاعداء الان من كلا الجانبين |
Le ruego me disculpe, Su Majestad. Creí que era uno de los enemigos. | Open Subtitles | سامحينى يا جلالة الملكة , ظننت أنكِ من الاعداء |
Muy bonito de tu parte llamarme el enemigo. | Open Subtitles | هذا جميل , ملحوظه كريهه ان تدعى انى من الاعداء |
Sí, capitán, ha matado a un enemigo, y con la excitación se ha descubierto. | Open Subtitles | اجل , سيدى , لقد قتل واحد من الاعداء وبعدها استفز و فشل فى اتخاذ ساترا |
No quiero que me vean con el enemigo. No quiero que me peguen los vecinos. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يرانى احد مع الاعداء انا لا اريد ان يضربنى جيرانى |
Cuando estaban torturándome los persas, vi a tu padre en el campamento enemigo. | Open Subtitles | -بينما انا اسير اعذب فى معسكر الفرس,رايت والدك فى معسكر الاعداء |
Todos de los cuales no indica que la ruta entera está bajo fuego enemigo. | Open Subtitles | و كل تلك الخرائط والصور لم تظهر لنا بأن الطريق تصله نيران الاعداء |
En el bolsillo de un enemigo, tiene un uso antipersonal y de localización. | Open Subtitles | عندما يوضع في جيوب الاعداء المضاد للأفراد و تعديل الموقع يبدو واضح |
De acuerdo, pongamos a Víctor en custodia y mantengamos la lista lejos de manos enemigas. | Open Subtitles | حسناً, نحن سوف نلقي القبض علي فكتور ونحمي القائمة من أن تقع بأيدي الاعداء |
Cuando llame, hemos de tener mucho cuidado con la comunicación, porque teníamos un código específico para contactar con el centro de operaciones para evitar intercepciones hostiles y establecer señales de "no hay peligro". | Open Subtitles | بطريقة التواصل لأننا وضعنا طرقا خاصة للتواصل مع العمليات لكي نتجنب التداخل من الاعداء |