"الاعصار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • huracán
        
    • tornado
        
    • tormenta
        
    • tifón
        
    • tornados
        
    • el ciclón
        
    • huracanes
        
    • del ciclón
        
    Entonces llega el huracán, y la casa está en mejor condición de lo que estaría normalmente. TED ويأتي الاعصار ويكون المنزل في حال افضل من مايكون عليه في هذه الاوضاع
    Si detienes el huracán y salvas a nuestra familia estaremos para siempre agradecidos y te recomendaremos entre nuestros amigos. Open Subtitles إن أوقفت هذا الاعصار وأنقذت عائلتنا، سنكون ممتنين إلى الأبد، وسنوصي بك إلى كل أصدقائنا.
    ...vientos muy fuertes. si El huracán sigue hacia savannah... Open Subtitles ذلك الاعصار القوى ما زال فى طريقه الى سافانا
    Es el punto básicamente, en que el tornado te succiona hacia arriba. Open Subtitles ان ذلك هو المقصود انه حيث الاعصار سوف يفتك بنا
    Quiero escribir sobre un tornado que entró en nuestra casa TED اريد ان اكتب عن ذلك الاعصار الذي اجتاح منزلنا
    Si no entiendes un tornado, tampoco una tormenta Open Subtitles ولكن اذا لم يكن السبب هو الاعصار فسيكون العواصف
    En agosto de 1992, el tifón Omar causó pérdidas estimadas en 500 millones de dólares. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٢ سبب الاعصار الاستوائي أومار، دمارا يقدر ﺑ ٥٠٠ مليون دولار.
    El huracán sigue empujando hacia el noroeste. Open Subtitles ان الاعصار يواصل اندفاعه تجاه المنطقه الشماليه الغربيه
    Odio interrumpir, pero creo que el huracán puede llegar antes que el novio. Open Subtitles عذراً للمقاطعه ، ولكنى اعتقد ...ان الاعصار سوف يصل قبل العريس
    Mamá, tengo miedo de que si me quedo dormido el huracán vendrá a hurtadillas a hacerme una vasectomía. Open Subtitles امي انا خائف اذا نمت ان يتسلل الاعصار ويقوم بإخصائي
    El huracán Norman comienza a causar estragos en Quahog. Open Subtitles الاعصار على وشك ضرب مدينة كوهاغ نذهب لنقل حي مع مراسلتنا تريشا تيكاناوا
    Haciéndonos entrenar en ese huracán, y esperando. Open Subtitles يجعلنا نتحرك فى الاعصار بغضب منتظرنا
    Aquel huracán casi me despegó del suelo. Open Subtitles غالبا ما يكون قد رفعها الاعصار من على الأرض
    La furia del huracán Noelani asombró a los expertos... Open Subtitles موجة الاعصار نويلاني قد أذهلت كل الخبراء
    Sólo recuerde ese tornado y esté agradecido. Open Subtitles تذكر الاعصار فقط وستكون شاكرا انك بالبيت.
    Se abre y libera cientos de estos sensores que miden todas las partes del tornado a la vez. Open Subtitles وتنفتح بداخله وتطلق الالاف من هذه المجسات وتقوم معا بقياس كل جزء من الاعصار
    En su interior lleva cientos de estos sensores que, al ser liberados en el tornado transmiten velocidades presión y temperatura del punto de rocío. Open Subtitles بداخلها يوجد الكثير من المجسات الصغيرة وعندما تطلق داخل الاعصار سوف ترسل لنا معلومات عن سرعة الهواء والضغط
    ¿Vamos a perseguir este tornado o esperamos el próximo? Open Subtitles هل سنطارد الاعصار ام تريدون اللحاق بالذى يليه
    La población de Galveston espera que esta tormenta no supere a la de 1900 cuando perdieron la vida 6000 personas y fueron a dar al mar monjas y huérfanos. Open Subtitles وويجب أن نامل باألا يفوق هذا الإعصار قوة الاعصار الذي حدث في عام 1900 عندما فَقدَ 6,000 شخص حياتهم
    Se parte debido a un tifón, y quedo varado en esta balsa por 45 días sin comida ni agua. Open Subtitles لكنها تتكسر في هذا الاعصار. أنا عالقة على هذا طوف لمدة 45 يوما بدون طعام أو مياه.
    Si las nubes siguen creciendo, quizá se rompa el récord de tornados. Open Subtitles اذا الخلايا استمرت فى التوسع سوف يحطم الاعصار كل الارقام القياسية له
    El buque se encontraba en Apia, en ruta a Tokelau, cuando se produjo el ciclón Val. UN وبعد شهر واحد من هذا التاريخ وبينما كانت السفينة متجهة من آبيا إلى توكيلاو داهمها اﻹعصار فال.
    Y los huracanes no tienen puños, así que tú pierdes! Open Subtitles و الاعصار لا يملك قبضات لذا هو يدويك بعنف , انت تخسر
    ASISTENCIA A LAS VÍCTIMAS del ciclón NADIA UN المساعدة المقدمة الى ضحايا اﻹعصار ناديا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus