La violación y otras formas de violencia sexual en situaciones de conflicto y situaciones análogas también han sido objeto de especial atención. | UN | ولا يزال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات موضوع اهتمام خاص. |
:: La violación y otras formas de violencia sexual. | UN | :: الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي. |
Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات |
violaciones y otras formas de violencia sexual | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي |
violaciones y otras formas de violencia sexual | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي |
Informe del Secretario General sobre la eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones como instrumentos para alcanzar objetivos políticos | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك استغلالها كوسائل لتحقيق أهداف سياسية |
Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات |
Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات |
Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات |
Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات |
La violación y otras formas de violencia sexual en el contexto del conflicto armado | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح |
La violación y otras formas de violencia sexual en el contexto del conflicto | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح |
Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات |
Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات |
ii) Pongan término a la práctica de la violación y otras formas de violencia sexual contra los niños, en particular contra las niñas asociadas a esos grupos armados; | UN | ' 2` وقف ممارسة الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال، ولا سيما ضد الفتيات المرتبطات بالجماعات المسلحة؛ |
violaciones y otras formas de violencia sexual | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي |
violaciones y otras formas de violencia sexual | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي |
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: prevención de las violaciones y otras formas de violencia sexual y respuesta ante ellas | UN | تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: منع الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي والتصدّي لها |
i) violaciones y otros actos de violencia sexual cometidos por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno | UN | ' 1` الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي المرتكبة على أيدي الجنجويد أو الجنود الحكوميين أو كليهما |
C. violación y otros tipos de violencia sexual grave | UN | جيم - الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة |
H. La violación y otros actos de violencia sexual 74 - 76 18 | UN | حاء- الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي 74-76 18 |
Su mensaje era que la violación y demás formas de violencia sexual en los conflictos no se tolerarían y que se pondría fin a la impunidad. | UN | والرسالة هي أن الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع لن يكون مسموحاً به، وأنه سيوضع حد للإفلات من العقاب. |
Subrayando que los Estados nunca deben utilizar o tolerar la violación u otras formas de violencia sexual como instrumentos para alcanzar sus objetivos políticos o militares, | UN | " وإذ تؤكد أنه يتعين على الدول ألا تستخدم أبدا أو تتسامح مع استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهدافها السياسية أو العسكرية، |
. El Estatuto de la CIP coloca la violación y otras violencias sexuales en pie de igualdad con los crímenes internacionales graves y rechaza las referencias anteriores hechas de acuerdo con los tratados de derecho humanitario a la violencia sexual como " crímenes contra el honor " y " ultrajes a la dignidad personal " exclusivamente y no como violencia. | UN | ويساوي النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بين الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي وبين الجرائم الدولية الجسيمة ويرفض إشارات المعاهدات السابقة للقانون الإنساني إلى العنف الجنسي على أنه مجرد " جرائم ضد الشرف " و " اعتداء على كرامة الشخص " وليس عنفاً. |
Las violaciones y otros tipos de violencia sexual contra niños siguieron siendo motivo de grave preocupación durante el período de que se informa, aunque se siguió teniendo poca información al respecto, dado que las víctimas son reacias a pedir asistencia o denunciar las infracciones por diversos motivos, que incluyen factores culturales, la estigmatización pública, el miedo a las represalias y la falta de confianza en el sistema judicial. | UN | 23 - كان الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال لا يزال مصدر قلق بالغ خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وإن ظل هناك نقص شديد في الإبلاغ عن الحوادث، إذ إن الضحايا يحجمون عن طلب المساعدة أو الإبلاغ عن الانتهاكات لعدد من الأسباب، منها العوامل الثقافية، والوصم العام، والخوف من الانتقام، وعدم الثقة في القضاء. |
El 16 de noviembre de 2010 el Comité solicitó al Estado parte que presentara un informe con carácter excepcional sobre los presuntos actos de violación y violencia sexual cometidos contra mujeres durante el conflicto, en consonancia con el artículo 18, inciso b), de la Convención. | UN | 2 - وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، طلبت اللجنة أن تقدم الدولة الطرف، تمشيا مع المادة 18 (ب) من الاتفاقية، تقريرا استثنائيا بشأن ادعاءات حدوث أعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي المرتكب ضد المرأة في أثناء النزاع. |