A continuación se levantaría la sesión de apertura de la CP. | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
A continuación se levantaría la sesión de apertura de la CP. | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
A continuación se levantaría la sesión de apertura de la CP. | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
Esta elección tendrá lugar en la sesión de apertura de la Conferencia de las Partes el 11 de diciembre de 2000. | UN | وسيتم هذا الانتخاب في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف التي ستُعقد في 11 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La presente nota se ha preparado con el fin de ayudar a las Partes a examinar los preparativos para el período de sesiones inaugural de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP 1). | UN | أُعدت هذه المذكرة لمساعدة الأطراف لدى نظرها في الترتيبات الخاصة بالدورة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
c) Los órganos subsidiarios serán convocados después de la sesión plenaria de apertura de la CP y se reunirán hasta el martes 29 de octubre en sus 17º períodos de sesiones. | UN | (ج) ستعقد الهيئتان الفرعيتان دورتهما السابعة عشرة بعد الجلسة العامة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف وستجتمعان حتى يوم الثلاثاء 29 تشرين الأول/أكتوبر. |
Después de ello se levantaría la sesión de apertura de la CP. | UN | وسترفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
Seguidamente se levantará la sesión plenaria de apertura de la CP. | UN | وسترفع بعد ذلك الجلسة العامة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
Seguidamente se levantará la sesión plenaria de apertura de la CP. | UN | ثم تُرفع الجلسة العامة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
Después de ello se levantará la sesión de apertura de la CP. | UN | وسترفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
Esta elección tendrá lugar en la sesión de apertura de la CP, el 3 de septiembre de 2007. | UN | ويجري هذا الانتخاب في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف في 3 أيلول/سبتمبر 2007. |
Esta elección tendrá lugar durante la sesión de apertura de la CP el 3 de septiembre de 2007. | UN | ويجري هذا الانتخاب في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف في 3 أيلول/سبتمبر 2007. |
A continuación se levantaría la sesión de apertura de la CP/RP. | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Esta elección tendrá lugar en la sesión de apertura de la CP, el 21 de septiembre de 2009. | UN | وسيجري هذا الانتخاب في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف في 21 أيلول/سبتمبر 2009. |
Esta elección tendrá lugar en la sesión de apertura de la CP, el 21 de septiembre de 2009. | UN | وسيجري هذا الانتخاب في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف في 21 أيلول/سبتمبر 2009. |
A continuación se levantaría la sesión de apertura de la CP/RP. | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Esta elección tendrá lugar en la sesión de apertura de la Conferencia de las Partes el 1º de octubre de 2001. | UN | وسيجري هذا الانتخاب في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف التي ستعقد في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Esta elección tendrá lugar en la sesión de apertura de la Conferencia de las Partes el 25 de agosto de 2003. | UN | وسيجري هذا الانتخاب في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف التي ستعقد في 25 آب/أغسطس 2003. |
Esta elección tendrá lugar en la sesión de apertura de la Conferencia de las Partes el 17 de octubre de 2005. | UN | وسيجري هذا الانتخاب في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف التي ستُعقد في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
En previsión de la entrada en vigor del Protocolo de Kyoto, se ha empezado a planificar la convocación del período de sesiones inaugural de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo (CP/RP 1). | UN | توقعاً لبدء نفاذ بروتوكول كيوتو، استُهل التخطيط لعقد الدورة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف 1). |
b) Los órganos subsidiarios serán convocados después de la sesión plenaria de apertura de la CP y se reunirán hasta el martes 9 de diciembre en sus 19º período de sesiones. | UN | (ب) يعقد اجتماع الهيئتين الفرعيتين بعد الجلسة العامة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف وتنعقد اجتماعاتهما حتى يوم الثلاثاء، 9 كانون الأول/ديسمبر في دورتيهما التاسعة عشرة. |