Algunos nos cubrimos de barro y les preparamos una emboscada en el Cañón serpiente Cascabel. | Open Subtitles | وهاجمناهم وحاصرناهم في وادي الافعى الجرسيةِ |
Habrá que hacer algo con esa mordedura de serpiente. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا سريعا للدغة الافعى في ذراعك |
¿Y la serpiente de cascabel, cuando tuvo que esconderse? | Open Subtitles | وماذا عن تلك الافعى القاتلة وانت مختبئة من الجنود ؟ |
42 Eagle, la víbora de arena aquí. ¿Hay alguna muerto cuando la bomba explotó? | Open Subtitles | 42 النسر، الرمال الافعى هنا. ان هناك قتلى عندما انفجرت قنبلة ؟ |
¿Y sobre una unidad especial de ahí llamada víbora de Coral? | Open Subtitles | ماذا عن الواحدات الخاصة التى تدعى الافعى المرجانية |
El mes pasado se estrello su Countach Lamborghini en su Viper. | Open Subtitles | الشهر الماضي حطمت اللامبرقيني خاصتك في الافعى السامة. |
Me hice la espiral de la serpiente iluminada y recorrí toda su forma hasta la frente de la osa menor. | Open Subtitles | اصنع طريق حلزوني الى ضوء الافعى الى الاعلى حتى رأس طفل الدب |
Como una serpiente a un pájaro. | Open Subtitles | مثل الافعى التي تنظر للطائر ماذا فعلت له؟ |
Ocho Puertas preceder a la serpiente que guarda la Palabra. | Open Subtitles | الثمانية بوابات تساعد الافعى التى تحمى الرسالة |
Buzo está en el agujero, llega serpiente. | Open Subtitles | بالأسفل في الحفرة حينما تزحف الافعى تحت السجادة |
el juego se llama cuando la serpiente se come al cerdo. | Open Subtitles | نلعب لعبه اسمها عندما الافعى تاكل الخنزير |
Una cosa es poner la otra mejilla pero echarse al piso como una serpiente... - ...y arrastrarse hacia el poder... - ¡Sr. Adams! | Open Subtitles | زحفك على الأرض نحو مقر السلطة مثل الافعى و إستسلامك المنحط ذلك شيء آخر أيها السيد |
Llevaba un sombrero gris y un bastón tallado como una serpiente. | Open Subtitles | كان يلبس معطف رمادي ، ويحمل عصا تشبه الافعى |
Cuando la serpiente que tenia de mascota murió. - ¿Fui yo? - Sí. | Open Subtitles | حينما الافعى الاليفة خاصتي ماتت، نعم حقاً ؟ |
Para tratar una mordedura de serpiente, tienes que determinar el tipo de serpiente que le mordió. | Open Subtitles | لمعالجة لدغة الافعى عليك ان تحدد نوع الافعى التي قامت باللدغ |
Primera regla de una mordedura de serpiente, doctora... no podemos dejar que la víctima se esfuerce. | Open Subtitles | اول قاعدة للدغه الافعى هي ان لاتترك الضحية تجهد نفسها |
Supondría que este grupo víbora de Coral cae bajo el proyecto favorito de alguien. | Open Subtitles | افترض ان مجموعة الافعى المرجانية مثل العديد من المجموعات انهارت تحت احدى الادارات وتحول الامر لتمويها سريا |
El equipo víbora de Coral dirigido por el coronel Ron Samuels. | Open Subtitles | فريق الافعى المرجانية بقيادة الكولونيل صموئيل |
Se dice que el clan de víbora descendía de poderosos dragones, cuyas llamas legendarias se destilaron en el poderoso veneno de la víbora. | Open Subtitles | يقال ان فصيلة الافعى الرنانه انحدرت من فصيله التنين العظيم الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف |
Tened cuidado con sus rizos porque muerden cual víbora... | Open Subtitles | احذر من الالتفافات التي تلسع كلسعة الافعى |
Tened cuidado con sus rizos porque muerden cual víbora... | Open Subtitles | احذر من الالتفافات التي تلسع كلسعة الافعى |
Viper 34, listo para atacar. | Open Subtitles | الافعى 34، وعلى استعداد لمهاجمة. |