CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Es importante continuar así sin perder de vista aspecto alguno de la seguridad internacional, como, por ejemplo, sus aspectos económicos y ambientales. | UN | ومن المهم مواصلة هذه العملية وتوسيع نطاقها، مع مراعاة جميع جوانب اﻷمن الدولي، بما في ذلك جوانبه الاقتصادية والبيئية. |
CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة |
Esta Conferencia permitirá definir una nueva estrategia para la revalorización de los recursos humanos en relación con los factores económicos y ambientales. | UN | وهذا المؤتمر سيتيح تحديد استراتيجية جديدة لتنمية الموارد البشرية مع مراعاة العوامل الاقتصادية والبيئية. |
v) los problemas económicos y ambientales del desarrollo sostenible se han de abordar con un criterio interdisciplinario. | UN | `٥` أن المشاكل الاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة تحتاج إلى نهج متداخل التخصصات. |
* Iniciativa multipartita para promover la sostenibilidad económica y ambiental del sector del café; | UN | مبادرة أصحاب المصلحة المتعددين الرامية إلى تحسين الاستدامة الاقتصادية والبيئية لقطاع البن؛ |
Los proyectos y programas integrados de la Organización están mejorando la capacidad de Viet Nam en términos de desarrollo económico y ambiental. | UN | وقال إن مشاريع المنظمة وبرامجها المتكاملة تؤدي إلى تعزيز قدرات فييت نام من حيث التنمية الاقتصادية والبيئية. |
Reconocemos además la importancia de abordar los riesgos económicos y medioambientales de la región, tales como las cuestiones relacionadas con los recursos hídricos, la energía y la erosión. | UN | كما ندرك أهمية التصدي للأخطار الاقتصادية والبيئية في المنطقة، كالمسائل المتصلة بموارد المياه والطاقة والتعرية. |
Aunque su índice de vulnerabilidad económica exhibe una leve mejora, Maldivas sigue siendo sumamente vulnerable a los factores ambientales y económicos externos. | UN | وثمة تحسن طفيف في درجة مؤشر الضعف الاقتصادي للبلد، ولكن ملديف تظل بالغة التعرض لخطر العوامل الاقتصادية والبيئية الخارجية. |
Como se ha señalado anteriormente, si bien hemos alcanzado progresos en el cumplimiento de los ODM, esos progresos pueden revertirse repentinamente debido a nuestra particular vulnerabilidad económica y medioambiental. | UN | وكما أشرت آنفاً، فمع أننا أحرزنا تقدماً في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، فقد ينعكس مسار هذا التقدم بين عشية وضحاها بسبب هشاشتنا الاقتصادية والبيئية الخاصة. |