"الالتزامات المحتملة لإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • obligaciones contingentes de
        
    • obligación contingente de la
        
    Informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    La Comisión Consultiva espera que en el próximo informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la APNU se indique cómo se divulgará dicha reserva una vez que se apliquen las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتضّمن التقرير المقبل للأمين العام بشأن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة إشارة إلى كيفية الإفصاح عن هذه الالتزامات بعد تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Como se señala en el párrafo 13 del informe, sigue habiendo dificultades para estimar el valor de la obligación contingente de la APNU relativa a los sellos vendidos que se utilizarán para franqueo más adelante. UN 7 - وكما أُشير في الفقرة 13 من التقرير، ما زالت توجد صعوبات في تقدير قيمة الالتزامات المحتملة لإدارة البريد من جراء استخدام الطوابع المبيعة في إرسال البريد مستقبلا.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (1)؛
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas (A/63/320 y A/63/568) UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (A/63/568، A/63/320)
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (1)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة(
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (15)؛
    Se informó a la Comisión Consultiva de que se están celebrando negociaciones entre la Administración Postal de las Naciones Unidas y las autoridades postales de los Estados Unidos de América, Suiza y Austria con miras a lograr acuerdos más favorables que también puedan tener repercusiones positivas en las obligaciones contingentes de la Administración Postal. UN 20 - أبلغت اللجنة الاستشارية بأن المفاوضات جارية الآن بين إدارة بريد الأمم المتحدة والسلطات البريدية بالولايات المتحدة الأمريكية وسويسرا والنمسا، بغية التوصل إلى اتفاقات أفضل، قد تكون لها أيضا آثار إيجابية على الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas (A/63/320). UN 9 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام بشأن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (A/63/320).
    A/63/568 Tema 118 del programa – Presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 – Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas – Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto [A C E F I R] UN A/63/568 البند 118 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 - احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Como se observa en los párrafos anteriores (en particular el párrafo 7 relativo a la estimación de la reserva para obligaciones contingentes de 3,3 millones de dólares), sigue habiendo dificultades para estimar el valor de las obligaciones contingentes de la Administración Postal para los sellos que se han vendido y que pueden utilizarse para envíos postales en el futuro. UN وكما سبقت الإشارة في الفقرات أعلاه (لا سيما الفقرة 7 فيما يتعلق باحتياطي قدره 3.3 ملايين دولار لتغطية الالتزامات المحتملة) ستظل هناك صعوبة في تقدير قيمة الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة على الطوابع التي تم بيعها والتي يمكن تقديمها للحصول على خدمات بريدية في المستقبل.
    No obstante, el Secretario General ha divulgado el carácter de la obligación contingente de la Administración Postal, que se estima en unos 3,3 millones de dólares, en las notas a pie de página del cuadro 5.1 de los estados financieros de las Naciones Unidas (A/63/5(UN.I)), de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN غير أن الأمين العام قد أفصح عن طبيعة الالتزامات المحتملة لإدارة البريد، والتي تُقدر بنحو 3.3 مليون دولار، في حواشي الجدول 5-1 من البيانات المالية للأمم المتحدة (A/63/5(Vol.1))، كما تقضي بذلك المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus