"الامن القومي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Seguridad Nacional
        
    • la NSA
        
    • de seguridad
        
    Y lo ha expresado como un equilibrio entre la privacidad y la Seguridad Nacional. TED وقد تم نوعا ما صياغته كتوازن بين الخصوصيه و الامن القومي
    -Por razones de Seguridad Nacional, el Depto. de Defensa ordena que se retiren los cargos contra el sargento Chapman. Open Subtitles بسبب الامن القومي ادارة الدفاع تسحب الإتّهامات
    Tres agentes muertos, dos de Seguridad Nacional, uno de los 4400 concusiones, huesos rotos, heridas con cuchillo... Open Subtitles ثلاث عملاء موتى واثنان من الامن القومي المشتركون معنا 4400 صدمات , كسور بالعظام جروح وطعن
    Mas vale que sea un asunto de Seguridad Nacional. Open Subtitles في الحقيقه هذا يتعلق بموضوع الامن القومي
    El coronel Amos realizaba una investigación independiente en nombre de la NSA. Open Subtitles هنالك من تحقيق شامل و دقيق تحت اشراف الامن القومي
    Por última vez, se trata de Seguridad Nacional. Open Subtitles لويس, لاخر مره انها اولويات الامن القومي
    La Agencia de Seguridad Nacional nos está enviando todos los mensajes para que analicemos el lenguaje. Open Subtitles وكالة الامن القومي تحول كل الرسائل الينا من اجل تحليل اللغة
    Si los encuentro, se lo diré a mis amigos del Departamento de Seguridad Nacional y estarás en Guantánamo antes de que puedas decir "Jihad", usando tu libro como papel del excusado. Open Subtitles و في هذه الحاله ، اذا وجدت ، سأخبر اصدقائي في ادارة الامن القومي ويمكنك الجلوس في نادي جيتمو
    Estoy intentando que la lista de regalos de la boda sea vital para la Seguridad Nacional. Open Subtitles لازالت احاول القيام بتسجيل زواجنا الرسمي الي الامن القومي
    Que se llevará a cabo con las próximas elecciones. Ustedes son de Seguridad Nacional, alerten al ejército. Open Subtitles يبدو ان هذه المرة ستكون الضربةتجاه الامن القومي من قبل الجيش
    Seguridad Nacional enterró la operación. Open Subtitles الامن القومي انهى العملية لا يمكن ان نعود اليها
    Las cámaras de vuestras tarjetas identificativas, están conectadas a tiempo real, con la base de reconocimiento facial de la Agencia de Seguridad Nacional, así deberíamos ser capaces de ayudaros a encontrar a Nikki y a Max. Open Subtitles الكاميرات على شارات هويتك ترتبط في الوقت الحقيقي مع قاعدة بيانات وكالة الامن القومي للتعرف على الوجوه
    Seguridad Nacional ha apostado equipos tácticos en todas esas locaciones: Open Subtitles شكرا لك الامن القومي قد نشر اعدادا كبيرة من الفرق التكتيكية
    - Seguridad Nacional opina lo mismo. - Se equivocan. Open Subtitles ليسوا لوحدهم الامن القومي يشعر نفس الشعور ايضا
    FortMeade,Maryland Sede de la Seguridad Nacional. Open Subtitles فورت ميد بولاية ماريلاند , مقر وكالة الامن القومي
    Contratan a ex-SEALs todo el tiempo para comprobaciones de Seguridad Nacional. Open Subtitles انهم دائماً يوظفون العسكريين السابقين في وكالة الامن القومي
    Voy a explotar a un amigo por un operativo no autorizado de Seguridad Nacional... y no quiero llegar tarde. Open Subtitles يجب ان اذهب لأستغل صديق بإسم غير مصرح به لعملية الامن القومي و لا أريد ان اتأخر
    El juego es diferente desde el 9\11... Seguridad Nacional, hologramas, toda esa mierda. Open Subtitles اللعبة اختلفت منذ الحادي عشر من سبتمبر الامن القومي ، اجهزة التفحص كل ذلك العفن
    La placa del FBI de Harken solo llega hasta donde llega, pero las palabras "Seguridad Nacional", hacen maravillas hoy en día. Open Subtitles شارة اف بي اي لهاركن هي الوحيدة التي تساعدنا لكن كلمة الامن القومي تعمل العجائب هذه الايام
    Apuesto a que un piso entero de análisis de la NSA tampoco lo hubiera visto. Open Subtitles وأنا أراهنك ان طابقا كاملا من خبراء الامن القومي كانو سينسون ملاحظة الامر
    Y Greer no tendría acceso a las transmisiones de seguridad de la NSA. Open Subtitles وغرير لن يكون باستطاعته الولوج لمصادر المراقبة التابعة لوكالة الامن القومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus