"الانتخابات العامة الأخيرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las últimas elecciones generales
        
    • última elección general
        
    • las recientes elecciones generales
        
    • las elecciones generales más recientes
        
    • las elecciones generales celebradas recientemente
        
    Además, entre los Miembros del Parlamento el número de mujeres aumentó más del doble en las últimas elecciones generales. UN كما أن عدد النساء بين أعضاء البرلمان قد تضاعف أكثر من مرة في الانتخابات العامة الأخيرة.
    En las últimas elecciones generales ninguna mujer salió elegida. UN ولم تنتخب أي امرأة في الانتخابات العامة الأخيرة.
    El número de mujeres en cargos públicos se elevó en las últimas elecciones generales, y éstas ganaron 34 de los 200 escaños parlamentarios. UN وقد ارتفع عدد النساء في المناصب العامة في الانتخابات العامة الأخيرة بنيل 34 مقعدا من أصل 200 مقعد برلماني.
    Por consiguiente, la oradora se congratula en anunciar un aumento significativo del número de mujeres que desempeñan cargos de representación a diversos niveles tras las recientes elecciones generales. UN لذلك يسرها أن تعلن عن زيادات هامة في عدد الممثلين من النساء على مختلف الصُعُد إثر الانتخابات العامة الأخيرة.
    las elecciones generales más recientes, celebradas en 2003, dieron la victoria al PLP, en el poder por un segundo mandato. UN 9 - وأسفرت الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2003 عن فوز حزب العمال التقدمي بالسلطة لولاية ثانية.
    En las últimas elecciones generales, celebradas en 2007, el 55% de los votantes fueron mujeres. UN ففي الانتخابات العامة الأخيرة التي نُظمت في عام 2007، كان 55 في المائة من الناخبين من النساء.
    Partidos que no se presentaron a las últimas elecciones generales: UN أحزاب لم تشارك في الانتخابات العامة الأخيرة:
    Cuatro partidos políticos se presentaron a las últimas elecciones generales en 2004. UN 26 - وتنافست أربعة أحزاب سياسية في الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2004.
    La participación de los votantes en las elecciones suele ser elevada y en las últimas elecciones generales organizadas en 2005 ascendió al 75%. UN ونسبة مشاركة الناخبين في الانتخابات عالية بوجه عام، وبلغت هذه النسبة 75 في المائة في الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2005.
    En las últimas elecciones generales, celebradas el 20 de agosto de 2007, el Partido de las Islas Vírgenes ganó 10 de los 13 escaños en la Asamblea Legislativa y posteriormente formó el Gobierno, con Ralph T. O ' Neal como Primer Ministro. UN 8 - وفي الانتخابات العامة الأخيرة التي أجريت في 20 آب/أغسطس 2007، فاز حزب جزر فرجن بعشرة مقاعد من أصل 13 مقعدا في مجلس النواب، وقام لاحقا بتشكيل الحكومة، وتولى رالف ت. أونيل منصب رئيس الوزراء.
    Además cabe señalar que, en las últimas elecciones generales, el programa de los principales partidos políticos comprendía cuestiones vinculadas a la discapacidad. UN وعلاوة على ذلك، تجدر الإشارة إلى أن جميع الأحزاب السياسية الرئيسية أدرجت الإعاقة في جدول أعمالها ضمن بياناتها في الانتخابات العامة الأخيرة.
    En las últimas elecciones generales para el Riksdag (Parlamento), las diputaciones provinciales y los concejos municipales, la proporción de escaños obtenidos por mujeres fue como sigue: el Riksdag (Parlamento): 40%, las diputaciones provinciales: 48%, y los concejos municipales: 41%. UN وفي الانتخابات العامة الأخيرة للبرلمان السويدي ومجالس المقاطعات والبلديات، كانت نسبة المقاعد التي كسبتها نساء على النحو التالي: في البرلمان: 40 في المائة، وفي مجالس المقاطعات: 48 في المائة، وفي مجالس البلديات: 41 في المائة.
    151. Con ocasión de las últimas elecciones generales, el Gobierno del Pakistán logró el apoyo de organizaciones de la sociedad civil, como por ejemplo la Fundación Aurat, para concienciar y movilizar a las mujeres votantes en zonas atrasadas del Pakistán. UN 151- حبذت حكومة باكستان دعم منظمات المجتمع المدني ومنها مؤسسة أورات لتوعية وتعبئة الناخبات في المناطق المختلفة من باكستان، وقت إجراء الانتخابات العامة الأخيرة.
    En las últimas elecciones generales, celebradas en 2003, el Partido Democrático Nacional ganó 8 de los 13 escaños del Consejo Legislativo y posteriormente formó gobierno. UN 5 - وفي الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2003، فاز الحزب الوطني الديمقراطي بثمانية مقاعد من بين 13 مقعدا في المجلس التشريعي، ولذلك تولى تشكيل الحكومة.
    En las últimas elecciones generales celebradas el 18 de diciembre de 2007, el Sr. Brown fue reelegido como Primer Ministro de las Bermudas, y el PLP conservó su mayoría de 22 de los 36 escaños en la Asamblea Legislativa. UN وخلال الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في كانون الأول/ديسمبر 2007، أعيد انتخاب الدكتور براون رئيسا لوزراء برمودا، حيث حافظ حزب العمال التقدمي على أغلبيته البالغة 22 مقعدا من مقاعد مجلس النواب الستة والثلاثين.
    las últimas elecciones generales se celebraron el 31 de agosto de 2005, cuando se eligieron 12 candidatos en representación de dos distritos electorales para integrar el Consejo Legislativo. UN وأجريت الانتخابات العامة الأخيرة في 31 آب/أغسطس 2005 عندما انتخب لعضوية المجلس التشريعي 12 مرشحا يمثلون دائرتين انتخابيتين.
    En las últimas elecciones generales de 2006 se presentaron dos mujeres, pero ninguna obtuvo escaño. UN وفي الانتخابات العامة الأخيرة في عام 2006، ترشحت امرأتان ولكن لم توفق أي منهما في الحصول على مقعد في البرلمان(82).
    las últimas elecciones generales se celebraron el 31 de agosto de 2005, cuando se eligieron 12 candidatos en representación de dos distritos electorales para formar parte del Consejo Legislativo. UN وأجريت الانتخابات العامة الأخيرة في 31 آب/أغسطس 2005، وأسفرت عن انتخاب 12 مرشحا يمثلون دائرتين انتخابيتين أعضاء في المجلس التشريعي.
    179. Los resultados de las recientes elecciones generales (2006, 15,1% de mujeres en el Parlamento) y de las elecciones locales (2008, 22,2% de mujeres elegidas a nivel local) revelan que la participación de la mujer en los asuntos públicos y políticos ha aumentado ligeramente. UN 179- تُظهر نتائج الانتخابات العامة الأخيرة (2006 - 15.1 في المائة من النساء في البرلمان) ونتائج الانتخابات المحلية (2008 - 22.2 في المائة من النساء منتخبات على المستوى المحلي) أن مشاركة المرأة في الشؤون العامة والسياسية قد شهدت زيادة طفيفة.
    las elecciones generales más recientes, celebradas el 28 de julio de 2003, dieron la victoria al PLP, que ahora ocupa 22 escaños en la Asamblea Legislativa. UN 8 - وفي الانتخابات العامة الأخيرة التي أجريت في 28 تموز/يوليه 2003، فاز حزب العمال التقدمي، وأصبح يشغل الآن 22 مقعدا في مجلس النواب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus