"الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • electoral en la República Democrática del Congo
        
    • electoral de la República Democrática del Congo
        
    • electorales de la República Democrática del Congo
        
    Fondo Fiduciario de la CEE de asistencia al proceso electoral en la República Democrática del Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية للمساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fondo Fiduciario de la CEE de asistencia al proceso electoral en la República Democrática del Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية للمساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en la República Democrática del Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Misión del Consejo de Seguridad sobre el proceso electoral de la República Democrática del Congo: Kinshasa, 11 y 12 de junio de 2006 UN بعثة مجلس الأمن المتعلقة بالعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية: كينشاسا، 11 و 12 حزيران/يونيه 2006
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad sobre el proceso electoral de la República Democrática del Congo (S/2006/434) UN تقرير بعثة مجلس الأمن عن العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/434)
    La MONUSCO está transportando material para el registro de los votantes a 13 centros y casi 200 subcentros en otras provincias, y siguió prestando apoyo técnico a las autoridades electorales de la República Democrática del Congo. UN وتقوم البعثة بنقل مواد تسجيل الناخبين إلى 13 مركزا وإلى نحو 200 مركز فرعي في المقاطعات الأخرى، واستمرت في تقديم الدعم التقني للسلطات الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Fondo Fiduciario de la CEE de asistencia al proceso electoral en la República Democrática del Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل اللمساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en la República Democrática del Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل المساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    CEE: Asistencia al Proceso electoral en la República Democrática del Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل المساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La Misión subrayó la importancia de que se formularan con la debida anticipación planes detallados de las tareas que cumpliría la MONUC en apoyo del proceso electoral en la República Democrática del Congo. UN وأكدت أهمية التخطيط المبكر والمفصّل لدور بعثة منظمة الأمم المتحدة في دعم العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: Organización y copresidencia de dos reuniones por mes del Comité Directivo del Proyecto de Asistencia Técnica sobre Asistencia electoral en la República Democrática del Congo UN :: اجتماعات منظمة للجنة التوجيهية لمشروع المساعدة التقنية تعقد برئاسة مشتركة كل شهرين بشأن المساعدة الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    A este respecto, los Jefes de Estado o de Gobierno tomaron nota con satisfacción del desarrollo positivo alcanzado por Burundi y la República Democrática del Congo y subrayaron el apoyo del Movimiento para completar el proceso electoral en la República Democrática del Congo. UN وفي هذا الصدد أحاط الرؤساء علما مع الارتياح بالتطورات الايجابية الواقعة في بوروندي وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية وأكدوا دعم الحركة لإكمال العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proyecto de apoyo al ciclo electoral en la República Democrática del Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل من أجل تقديم الدعم لمشروع دعم الدورة الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Por lo tanto, recomendó que las Naciones Unidas siguieran prestando asistencia al proceso electoral en la República Democrática del Congo en el plano político y técnico y de la coordinación. UN ولذا، فقد أوصت بأن تواصل الأمم المتحدة مساعدتها للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية من منظور سياسي وتقني وتنسيقي.
    En la MONUC se ha establecido una Dependencia de Asistencia Electoral para coordinar el apoyo de la comunidad internacional al proceso electoral en la República Democrática del Congo. UN 39 - وقد أُنشئت في البعثة، وحدة للمساعدة الانتخابية لتنسيق الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Aplaudió el nombramiento de un representante del Secretario General de la CEEAC encargado de dar seguimiento al proceso electoral en la República Democrática del Congo e hizo un llamamiento a la comunidad internacional para que brinde a la CEEAC el apoyo necesario para el despliegue de observadores electorales en los Estados miembros. UN ورحبت بتعيين ممثل للأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مكلفٍ بمتابعة العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية. ووجهت نداءا إلى المجتمع الدولي لكي يقدم للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا الدعم اللازم لنشر مراقبين للانتخابات في البلدان الأعضاء.
    La División Electoral de la MONUC, en estrecha colaboración con el proyecto de apoyo al proceso electoral en la República Democrática del Congo (APEC), que administra el PNUD, ejecutó el programa de asistencia electoral más amplio que hayan llevado a cabo las Naciones Unidas. UN وقد اضطلعت الشعبة الانتخابية في البعثة، بالتعاون الوثيق مع مشروع دعم العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بأكبر برنامج للمساعدة الانتخابية قامت به الأمم المتحدة قط.
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad sobre el proceso electoral de la República Democrática del Congo (S/2006/434). UN تقرير بعثة مجلس الأمن عن العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/434).
    El Consejo de Seguridad acoge con beneplácito los avances logrados hasta la fecha en la preparación de las elecciones, en concreto la aprobación y promulgación de la ley sobre el referéndum, así como el comienzo del registro de votantes en Kinshasa, que constituye un paso histórico e importante en el proceso electoral de la República Democrática del Congo. UN " ويرحب مجلس الأمن بالتقدم المحرز حتى الآن في التحضير للانتخابات، وخاصة اعتماد قانون الاستفتاء ونشره، وكذلك الشروع في تسجيل الناخبين في كينشاسا، وهو ما يشكل خطوة تاريخية وهامة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 22 de agosto de 2005 (S/2005/543), en la que expresa su intención de comenzar a prestar inmediatamente apoyo logístico al proceso electoral de la República Democrática del Congo se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la información contenida en la carta y acogen con agrado la intención expresada en ella. UN يشرفني أن أبلغكم أن رسالتكم المؤرخة 22 آب/أغسطس 2005 (S/2005/543) المتعلقة بعزمكم الشروع فورا في توفير الدعم اللوجستي للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن. وهم يحيطون علما بالمعلومات التي تضمنتها رسالتكم ويرحبون بما أعلنتم العزم عليه فيها.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5482ª sesión, celebrada el 6 de julio de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe de la misión del Consejo de Seguridad sobre el proceso electoral de la República Democrática del Congo (S/2006/434). UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5482، المعقودة في 6 تموز/يوليه 2006 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس الأمن المعنية بالعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/434).
    Sin embargo, me sigue preocupando que las elecciones locales vuelvan a retrasarse, a pesar de las medidas adoptadas por las autoridades electorales de la República Democrática del Congo durante el período del que se informa, y que esto pudiera afectar al calendario de las elecciones generales. UN بيد أني ما زلت أخشى تأجيل الانتخابات المحلية مرة أخرى رغم الخطوات التي اتخذتها السلطات الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، فهذا يمكن أن يؤثر على موعد إجراء الانتخابات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus