"الباب الخلفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la puerta trasera
        
    • la puerta de atrás
        
    • puerta trasera de
        
    • la parte trasera
        
    • detrás
        
    • una puerta trasera
        
    • puerta trasera del
        
    Si la puerta trasera de P.J. está en algún sitio, es allí. Open Subtitles حسب ماقال بي جي الباب الخلفي يجب أن يكون هناك
    Si sale por la puerta trasera, bájate los pantalones y date la vuelta. Open Subtitles إذا بدأ في الخروج من الباب الخلفي أنزِل سروالك و تقلَّب
    Deben haber bajado por las escaleras de atrás y salido por la puerta trasera. Open Subtitles لا بد أنهما قد ذهبا من أسفل الدّرج من خلال الباب الخلفي.
    Fui a chequear la puerta de atrás. Alguien dejó esto para ti. Open Subtitles أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ
    la puerta trasera fue la salida. La puerta delantera estaba completamente cerrada. Open Subtitles الباب الخلفي كان نقطة خروجه, و الأمامي كان مغلق بإحكام.
    Es físicamente imposible que alguien, a través de la ventana rota, pueda llegar a coger las llaves de la puerta trasera. Open Subtitles من المستحيل جسديا لشخص ما الدخول من خلال النافذة المكسورة ووصول ايدهم الى مقبض الباب الخلفي,انها بعيدة جدا
    Si tan solo el cerrajero hubiese cambiado la puerta trasera de inmediato. Open Subtitles أو إن كان العامل قد غير قفل الباب الخلفي فورًا
    Me paga que emborrache a la gente y los saque por la puerta trasera. Open Subtitles دفع لي المال لأجعل الناس في حالة سكر وأرسلهم من الباب الخلفي.
    Si quiere un ejército oscuro, su primera parada podría ser la puerta trasera al infierno. Open Subtitles إن كان يريد بناء جيش الظلام فإن محطته الأولى هي الباب الخلفي للجحيم
    O es una trampa... o la puerta trasera está aquí de verdad. Open Subtitles إما أنه فخ أو أن الباب الخلفي موجود هنا حقا
    Esta manera de proceder equivalía a reintroducir el artículo 19 por la puerta trasera y quedaba incluso fuera del ámbito del desarrollo progresivo del derecho, para no hablar de la codificación. UN وهو بمثابة إعادة إدخال للمادة 19 من الباب الخلفي ويقع خارج نطاق التطوير التدريجي، ناهيك عن التدوين.
    A esa misma hora, un grupo formado por integrantes de ambos equipos llegó a la puerta trasera del Palacio. UN ووصلت في التوقيت نفسه مجموعة منهما إلى الباب الخلفي للقصر.
    Negar a los Estados garantías negativas de seguridad es alentar la proliferación por la puerta trasera. UN أما رفض منح ضمانات الأمن السلبية للدول فإنه تشجيعٌ للانتشار من الباب الخلفي.
    Y esa va a ser la puerta trasera por la que se tomen el control de su información. TED وذلك هو الباب الخلفي الذي سوف يسيطر على حاسوبك
    Si quiere comer, vaya por la puerta trasera. Open Subtitles وان كنت تبحث عن الطعام فإنهم سوف يهتمون بك عند الباب الخلفي
    "Caminaron en silencio por el jardín, salieron por la puerta trasera, Open Subtitles كانوا يسيرون بهدوء في الحديقة خارج الباب الخلفي الصغير
    ¿Alguno intentó abrir la puerta trasera? - ¿Tú lo intentaste? Open Subtitles هل أحد منكم أيها العباقرة حاول مع الباب الخلفي ؟
    Dejar la puerta de atrás abierta y así nadie lo vería entrar. Open Subtitles أن أترك الباب الخلفي مفتوحاً لئلا يستطيع أحد رؤيته يدخل
    Siempre se iba entre las 1 y las 2 por la puerta de atrás al callejón, normalmente con una chica. Open Subtitles ويُغادر دوماً بين الـ1: 00 والـ 2: 00 صباحاً ويسلك الباب الخلفي إلى الزقاق، عادة مع فتاة.
    Es como... que piensas que tu gato esta en la puerta de atrás. Open Subtitles اللعنة , إنه مثل أنك تعتقد أن قطتك في الباب الخلفي
    Si hubieras ido por la parte trasera, como te dije, nunca te hubiera visto. Open Subtitles لو خرجت من الباب الخلفي كما قلت لك لما تسنت له رؤيتك
    Tú irás por detrás y yo iré por delante. Open Subtitles يجب أن تدخل من الباب الخلفي بينما أباغتهم من الأمام
    Tuvimos una puerta trasera en el ejercito EE.UU. centro de coordinacion de la seguridad. Open Subtitles كان لدينا الباب الخلفي في مركز التنسيق العسكري أمن الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus