"البارافينات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de parafinas
        
    • de las parafinas
        
    • de PCCC
        
    • las PCCC
        
    • cloro y de
        
    • de parafina
        
    • a las parafinas
        
    • con PCCC
        
    • que las parafinas
        
    • base
        
    • uso de
        
    • presentación hecha
        
    % del total de ventas de parafinas cloradas UN النسبة المئوية من مجموع مبيعات البارافينات المكلورة
    Fugas de parafinas cloradas que incorporan polímeros podrían también darse durante el reciclaje de plásticos, que puede entrañar procesos como la trituración, el molido y el lavado. UN ويمكن أن تطلق البارافينات المكلورة المشتملة على البلمرات أثناء إعادة تدوير اللدائن وهي العملية التي قد تنطوي على عمليات مثل التقطيع والطحن والغسل.
    Los factores normales de emisión de las parafinas cloradas son 0,02% al aire para ambos tipos de fluidos UN وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18.5٪ و31.6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0.02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل
    En ella se establecía la prohibición del uso de PCCC en todas las regiones de aplicación del Convenio. UN وقد فرض هذا المقرر حظراً على استخدام البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في جميع مجالات الاستخدام.
    las PCCC no se descomponen naturalmente y tienden a acumularse en la biota. UN وهذه البارافينات لا تتحلل تلقائيا ولها صفة تراكمية في النبات والحيوان.
    Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    % del total de ventas de parafinas cloradas UN النسبة المئوية من مجموع مبيعات البارافينات المكلورة
    Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    Además, la elevada adsorción de las parafinas cloradas en partículas atmosféricas a bajas temperaturas, típica de las condiciones existentes en latitudes elevadas, puede limitar el curso de la oxidación atmosférica. Persistencia en agua UN يضاف إلى ذلك أن ارتفاع امتصاص البارافينات المكلورة في جزئيات الغلاف الجوي عند درجات حرارة منخفضة التي هي نموذجية عند خطوط العرض العليا قد تحد من مسار التأكسد في الغلاف الجوي.
    Menos del 1% de las parafinas cloradas ingeridas se incorporó al cuerpo de los animales, mientras que aproximadamente el 1,5% se eliminó con la yema de los huevos y el 30% fue excretado con la orina y las heces. UN وقد دخل إلى الجسم أقل من 1٪ من البارافينات المكلورة المُزدَرَدَة، بينما 1.5٪ تم التخلص منها مع مَحْ البيض و30٪ خرجت مع البول والبراز.
    Los factores de emisión estándar de las parafinas cloradas son 0,02% al aire para ambos tipos de fluidos UN وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18.5٪ و31.6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0.02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل
    En la actualidad, las concentraciones de PCCC en zonas apartadas son inferiores a las concentraciones que definitivamente causan preocupación. UN إن تركيزات هذه البارافينات في المناطق النائية أقل في الوقت الحالي من التركيزات المعروفة المثيرة للقلق.
    En la actualidad, las concentraciones de PCCC en zonas apartadas son inferiores a las concentraciones que definitivamente causan preocupación. UN إن تركيزات هذه البارافينات في المناطق النائية أقل في الوقت الحالي من التركيزات المعروفة المثيرة للقلق.
    Los datos disponibles de zonas apartadas ponen claramente de manifiesto la contaminación de la biota y del aire por las PCCC. UN 2 - وتوضح البيانات المتاحة من مناطق نائية حدوث تلوث للنبات والحيوان والهواء بسبب البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة.
    En consecuencia, tomando como base sus propiedades químicas, es probable que las PCCC lleven a cabo un transporte ambiental a larga distancia en la atmósfera. UN لذلك، فإنه استناداً إلى خصائصها الكيميائية، فإن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة يمكن أن تنتقل في البيئة إلى مدى بعيد في الجو.
    Para Vibrio fischeri, los valores más bajos de NOEC/EC20 fueron de 0,1 mg/L con una parafina clorada C10-13 con 56% de cloro y de 0,05 con una parafina clorada C10-13 con 62% de cloro (Koh y Thiemann 2001). UN وكانت قيم أقل تركيز غير ملاحظ/المفوضية الأوروبية EC20 0.1 مغ/لتر بالنسبة لصبغة C10-13 من البارافينات المكلورة ذات المحتوى الكلوري البالغ 56٪ و0.05 مغ/لتر بالنسبة لصيغة البارافينات المكلورة C10-13 مع Vibrio fischeri (Koh وThiemann 2001).
    Los autores demostraron que la concentración de parafina clorada coincidía con la producción mundial; se detectaron PCCC y PCCM en todos los cortes de sedimento analizados. UN وأظهر الباحثون أن تركيزات البارافينات المكلورة كانت تتسق مع الإنتاج العالمي، ورصدت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة SCCP والمتوسطة MCCP في جميع شرائح الرواسب التي خضعت للتحليل.
    En conclusión, se ha demostrado que en especies de mamíferos expuestos a las parafinas cloradas de cadena corta el hígado, la tiroides y los riñones resultan afectados. UN وختاماً فإن الدراسات أثبتت تأثير البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة على الكبد والغدة الدرقية والكلية في أنواع الثدييات التي عُرِّضت لها.
    No se han realizado estudios de toxicidad reproductiva con PCCC. UN ولم تجر أية دراسات عن السمية التناسلية في البارافينات SCCPs.
    La lixivación a partir de los vertederos es seguramente desdeñable, debido a la fuerza con que las parafinas cloradas se adhieren a los suelos. UN ومن المحتمل للتصويل من مواقع الطمر أن يكون غير ذي قيمة نتيجة للارتباط الشديد بين البارافينات المكلورة وأنواع التربة.
    De conformidad con dicha decisión, para finales de 1999 debían estar prohibidos la venta y el uso de SCCP. UN ويقضي هذا المقرر بحظر جميع أنواع بيع واستخدام البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في موعد غايته 1999.
    Mónaco tampoco produce ni utiliza PCCC (presentación hecha en 2010 con arreglo al anexo E). UN ولا تنتج موناكو أو تستخدم البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus