No estaba seguro. Podrían haber sido los barones Españoles. ¡Jodido canalla estúpido! | Open Subtitles | نعم و لكن من الممكن ان يكونوا البارونات الاسبان |
Lo quiero muerto para la luna llena, antes de que regresen los barones. | Open Subtitles | اريد راسه قبل اكتمال القمر قبل عوده البارونات |
Los barones vienen dentro de diez días. | Open Subtitles | سياتي البارونات في خلال عشره ايام |
Los barones finalmente se rebelaron contra el Rey en una sangrienta guerra civil. | Open Subtitles | "البارونات تمردوا أخيراً ضد ملكهم" "وأصبحوا محاصرين فى حرب أهلية دموية" |
Los barones amenazaron mi vida forzándome a firmar, y traicionarlo. | Open Subtitles | البارونات هددوا حياتي وأجبروني علي التوقيع عليها وخيانتك. |
Ninguno de los barones puede depositar en bancos con seguimiento federal... siendo la marihuana solo legal a nivel estatal. | Open Subtitles | لاشيء من البارونات يمكن إيداعه في البنوك الشّرعيّة الماريوانا ستكون شرعيّة فقط على مستوى المنطقة |
Cuando me marché te dije que era cuestión de tiempo que el resto de barones fueran a por ti. | Open Subtitles | أخبرتك حينما غادرت، فهي ليست سوى مسألة وقت حتى يتحرك البارونات ضدك. |
Quiere entrenarlo y luego utilizarlo para derrocar a los otros barones. | Open Subtitles | تريد أن تدربه ومن ثم تستخدمه لإسقاط البارونات. |
El resto de barones no asistirán, así que estos regalos no tienen por qué ocupar un lugar de honor. | Open Subtitles | البارونات الآخرين لن يأتوا، لذا لا حاجة لهدايهم أن تشغل مكان شرفي. |
Si quieres que el resto de barones se echen atrás, encárgate de ella. | Open Subtitles | لو أردّت دعم البارونات الآخرين، تولى أمرها |
Entonces informa a los barones de que los envíos de opio se reducirán. | Open Subtitles | اذًا اخبر البارونات أن شحنات الأفيون ستقل. |
Tu padre y los otros barones han explotado eso para su propio poder. | Open Subtitles | والدك وبقية البارونات بالتأكيد استغلوا هذا لصالحهم. |
Nuestro rey sufre la agonía del amor perdido y la presión de los barones. | Open Subtitles | ملِكُنَا في غمرات الحب الضائع وطوائف البارونات |
barones influyentes forzando la mano del rey. | Open Subtitles | البارونات المؤثرون يضغطون على يد الملك |
Y es solo cuestión de tiempo hasta que otros barones acaben con usted. | Open Subtitles | وإنّها مسألة وقت فحسب قبلما يسحقكِ البارونات |
Algo que los barones débiles piden Cuando no tienen El estómago para la batalla. | Open Subtitles | شيئًا يفعله البارونات الضعفاء حينما لا يكونوا قادرين على القتال |
Todos esos barones bajo un mismo techo. | Open Subtitles | كل أولئك البارونات تحت سقف واحد |
Lo acabas de decir tú mismo Los otros barones, No tienen estómago para una batalla. | Open Subtitles | قلتيها بنفسك للتو أنّ البارونات الآخرين ليس لديهم القدرة على القتال |
Esos barones son la gente Responsable del sistema Estoy tratando de romper. | Open Subtitles | أولئك هُم البارونات المسؤولين عن النظام الذي أحاول كسرة |
He oído que dos de los más poderosos barones del norte de Francia están entre ellos. | Open Subtitles | بما سمعت بقيادة أقوي البارونات في " فرنسا " الشمالية بين أعدادهم |