"الببغاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • loro
        
    • perico
        
    • cacatúa
        
    • periquito
        
    • papagayo
        
    • guacamayo
        
    • loros
        
    • pájaro
        
    • psitacosis
        
    • guacamayos
        
    • colibrís
        
    • guacamayas
        
    Así que la próxima vez que descansen en una playa tropical de arena blanca, quizá piensen en el pez loro. TED إذاً في المرة المقبلة التي تستلقي فيها على شاطئ رمل أبيض، ربما يعود فضل ذلك لسمك الببغاء.
    Desde que tengo mi loro, sabes, comer aves no se siente bien. Open Subtitles منذ ان اخذت الببغاء تعلمين تناول الطيور لا يشعرني بالراحة
    Hay más de 500 especies de peces que viven en los arrecifes del Caribe, pero los que no puedo sacar de mi cabeza son los peces loro. TED هنالك ما يزيد على 500 فصيلةٍ من الأسماك تعيش على شعاب الكاريبي، لكن الفصيلة التي لم أتوقف عن التفكير بها هي سمك الببغاء.
    Nada. No dije que había algo malo con perico. Open Subtitles لا شيء، فلم أقل أي شيء خاطىء بشأن الببغاء
    Parece que Polly, la cacatúa, la ha aceptado divinamente. Open Subtitles يبدو أن الببغاء بولي معجب بها بشكل رائع مساء الخير ,آنسة بول
    Bueno, es un periquito que fue usado como espía en la Guerra Hispano-Americana. Open Subtitles حسنًا، إنه الببغاء الذي تجسس في في الحرب بين إسبانيا وأمريكا
    Y simplemente no hay suficientes herbívoros como el pez loro en los arrecifes para cortarlo todo. TED ولا توجد حيوانات عاشبة كافية كسمك الببغاء الموجودة على الشِعاب لجزّها كلها.
    Un solo pez loro puede producir más de 380 kg. de este coral pulverizado cada año. TED يمكن لسمكة الببغاء الواحدة أن تنتج 380 كيلوغراماً من هذا المسحوق المرجاني في كُلّ عام.
    A veces, cuando buceo, levanto la vista de mi portapapeles y solo veo las estelas de caca de pez loro lloviendo. TED أحياناً، أثناء الغوص، كنت أرفع عيني عن لوحة المشبك لأشاهد فقط فضلات سمكة الببغاء وهي تنهمر.
    Moteado y rayado, verde azulado, magenta, amarillo, naranja, lunares, El pez loro es gran parte de lo que hace a los arrecifes de coral tan coloridos. TED مُزركش، مُخَطّط، أزرق مُخضر، أرجواني، أصفر، برتقالي، مُنقط، لسمك الببغاء فضل كبير في جعل الشعاب زاخرة بالألوان.
    Y el pez loro ejemplifica parte de la belleza de diversas estrategias reproductivas. TED ويجسد سمك الببغاء جزءاً من جمال إبداع التنوّع التناسُليّ.
    Porque no sé dar una charla honesta sobre mi querido pez loro y arrecifes de coral que tiene un final feliz TED لأنني لا أعرف كيف أُلقي محادثة صادقة تُعبر عن حبّي لسمك الببغاء والشعاب المرجانية تحمل في طياتها نهاية سعيدة.
    provocado por un banco de peces loro que comenzaron a comerlo aunque, por suerte, perdieron el interés antes de matarlo. TED و السبب فيه هو مجموعة من سمك الببغاء التي بدأت في الأكل منه و لكنهم و لحسن الحظ فقدوا شهينهم قبل أن يقضوا عليه
    Té, café, arreglar las cañerías, darle la medicina al loro... Open Subtitles شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه
    La parte que me gustó fue la del perico que voló al espejo. Open Subtitles أعجبتني حقاً فقرة الببغاء الذي يطير إلى المرآة
    Apagaré la música cuando te deshagas de ese perico cargado de salmonela. Open Subtitles حتى تطفئ هذه الموسيقى الهندية الغبية سأغلق الموسيقى عندما تتخلص من الببغاء
    Yo finjo estar interesado en hablar acerca de su cacatúa estúpido, por lo que pretenden estar interesado en esto Open Subtitles أنا أدعي أن تكون مهتمة عندما تتحدث عن الببغاء الخاص غبي، ذلك كنت أدعي أن تكون مهتمة في هذا.
    ¡ Estaba volando y de repente vi esa cacatúa! ¡Con esas grandes garras ninja! Open Subtitles كنّا نطير ثَم رأينا ذلك الببغاء الضخم المزود بمخلب نينجا كبير
    La única vez que toqué al periquito fue el día en que se murió y tuve que cogerlo y tirarlo a la basura. Open Subtitles لم يسبق لي أن وضعت يدي على ذاك الببغاء إلا عندما حملته في اليوم الذي مات فيه توجّب علي التقاطه و رميه.
    papagayo empanado, pierna de oso... bistec de antílope, guisado de tigre... Open Subtitles فطيرة الببغاء الساق المشوية للدب ستيك الظبى وعاء النمر المطهى
    Por lo tanto, ¿así es como se supone que un guacamayo azul se vea? Open Subtitles إذًا، أهذا ما يجبُ عليه أن يكون عليه شكل الببغاء الأزرق؟
    Tú hablas Español, güero. También los loros. Open Subtitles أنت تتحدث الإسبانية أيها الأبيض, حتى الببغاء يفعل ذلك
    Y usted, señora, coja a sus chicas, enjaule a ese pájaro borracho y márchense. Open Subtitles وانت سيدتي، خذي فتياتك هؤلاء وهذا الببغاء الثمل واخرجوا
    También es una buena manera de contraer una infección llamada psitacosis. Open Subtitles و التي تعرف بداء الببغاء لقد تحدثنا مع د.فورمان
    Los últimos guacamayos azules sobre la tierra. Valen una fortuna. Open Subtitles آخر اثنان من فصيلة الببغاء الأزرق إنّهما يساويان ثروة
    ii) Tierras bajas del Caribe: cobanchos, pavos peteneros, colibrís blancos, águilas arpía, sharas yucateca, gallinitas colorada, gallitos pantano, pericos grande, guacamayas roja, pavos de El Petén, loros cabeza parda, jaulines collarejo, tortolitas sabanera; UN `٢` في اﻷراضي الواطئة على البحر الكاريبي: cobancho، الديك الرومي، الطائر الطنان اﻷبيض، العقاب الخطاف، Yucatan shara، الببغاء اﻷحمر، ديك المستنقعات، الحجل الكبير، الببغــاء القرمـزي، الديك الرومي في منطقة بيتان، اللور ذو الرأس اﻷصفر، jaulín collarejo، حمام السافانا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus