Así que la próxima vez que descansen en una playa tropical de arena blanca, quizá piensen en el pez loro. | TED | إذاً في المرة المقبلة التي تستلقي فيها على شاطئ رمل أبيض، ربما يعود فضل ذلك لسمك الببغاء. |
Desde que tengo mi loro, sabes, comer aves no se siente bien. | Open Subtitles | منذ ان اخذت الببغاء تعلمين تناول الطيور لا يشعرني بالراحة |
Hay más de 500 especies de peces que viven en los arrecifes del Caribe, pero los que no puedo sacar de mi cabeza son los peces loro. | TED | هنالك ما يزيد على 500 فصيلةٍ من الأسماك تعيش على شعاب الكاريبي، لكن الفصيلة التي لم أتوقف عن التفكير بها هي سمك الببغاء. |
Nada. No dije que había algo malo con perico. | Open Subtitles | لا شيء، فلم أقل أي شيء خاطىء بشأن الببغاء |
Parece que Polly, la cacatúa, la ha aceptado divinamente. | Open Subtitles | يبدو أن الببغاء بولي معجب بها بشكل رائع مساء الخير ,آنسة بول |
Bueno, es un periquito que fue usado como espía en la Guerra Hispano-Americana. | Open Subtitles | حسنًا، إنه الببغاء الذي تجسس في في الحرب بين إسبانيا وأمريكا |
Y simplemente no hay suficientes herbívoros como el pez loro en los arrecifes para cortarlo todo. | TED | ولا توجد حيوانات عاشبة كافية كسمك الببغاء الموجودة على الشِعاب لجزّها كلها. |
Un solo pez loro puede producir más de 380 kg. de este coral pulverizado cada año. | TED | يمكن لسمكة الببغاء الواحدة أن تنتج 380 كيلوغراماً من هذا المسحوق المرجاني في كُلّ عام. |
A veces, cuando buceo, levanto la vista de mi portapapeles y solo veo las estelas de caca de pez loro lloviendo. | TED | أحياناً، أثناء الغوص، كنت أرفع عيني عن لوحة المشبك لأشاهد فقط فضلات سمكة الببغاء وهي تنهمر. |
Moteado y rayado, verde azulado, magenta, amarillo, naranja, lunares, El pez loro es gran parte de lo que hace a los arrecifes de coral tan coloridos. | TED | مُزركش، مُخَطّط، أزرق مُخضر، أرجواني، أصفر، برتقالي، مُنقط، لسمك الببغاء فضل كبير في جعل الشعاب زاخرة بالألوان. |
Y el pez loro ejemplifica parte de la belleza de diversas estrategias reproductivas. | TED | ويجسد سمك الببغاء جزءاً من جمال إبداع التنوّع التناسُليّ. |
Porque no sé dar una charla honesta sobre mi querido pez loro y arrecifes de coral que tiene un final feliz | TED | لأنني لا أعرف كيف أُلقي محادثة صادقة تُعبر عن حبّي لسمك الببغاء والشعاب المرجانية تحمل في طياتها نهاية سعيدة. |
provocado por un banco de peces loro que comenzaron a comerlo aunque, por suerte, perdieron el interés antes de matarlo. | TED | و السبب فيه هو مجموعة من سمك الببغاء التي بدأت في الأكل منه و لكنهم و لحسن الحظ فقدوا شهينهم قبل أن يقضوا عليه |
Té, café, arreglar las cañerías, darle la medicina al loro... | Open Subtitles | شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه |
La parte que me gustó fue la del perico que voló al espejo. | Open Subtitles | أعجبتني حقاً فقرة الببغاء الذي يطير إلى المرآة |
Apagaré la música cuando te deshagas de ese perico cargado de salmonela. | Open Subtitles | حتى تطفئ هذه الموسيقى الهندية الغبية سأغلق الموسيقى عندما تتخلص من الببغاء |
Yo finjo estar interesado en hablar acerca de su cacatúa estúpido, por lo que pretenden estar interesado en esto | Open Subtitles | أنا أدعي أن تكون مهتمة عندما تتحدث عن الببغاء الخاص غبي، ذلك كنت أدعي أن تكون مهتمة في هذا. |
¡ Estaba volando y de repente vi esa cacatúa! ¡Con esas grandes garras ninja! | Open Subtitles | كنّا نطير ثَم رأينا ذلك الببغاء الضخم المزود بمخلب نينجا كبير |
La única vez que toqué al periquito fue el día en que se murió y tuve que cogerlo y tirarlo a la basura. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن وضعت يدي على ذاك الببغاء إلا عندما حملته في اليوم الذي مات فيه توجّب علي التقاطه و رميه. |
papagayo empanado, pierna de oso... bistec de antílope, guisado de tigre... | Open Subtitles | فطيرة الببغاء الساق المشوية للدب ستيك الظبى وعاء النمر المطهى |
Por lo tanto, ¿así es como se supone que un guacamayo azul se vea? | Open Subtitles | إذًا، أهذا ما يجبُ عليه أن يكون عليه شكل الببغاء الأزرق؟ |
Tú hablas Español, güero. También los loros. | Open Subtitles | أنت تتحدث الإسبانية أيها الأبيض, حتى الببغاء يفعل ذلك |
Y usted, señora, coja a sus chicas, enjaule a ese pájaro borracho y márchense. | Open Subtitles | وانت سيدتي، خذي فتياتك هؤلاء وهذا الببغاء الثمل واخرجوا |
También es una buena manera de contraer una infección llamada psitacosis. | Open Subtitles | و التي تعرف بداء الببغاء لقد تحدثنا مع د.فورمان |
Los últimos guacamayos azules sobre la tierra. Valen una fortuna. | Open Subtitles | آخر اثنان من فصيلة الببغاء الأزرق إنّهما يساويان ثروة |
ii) Tierras bajas del Caribe: cobanchos, pavos peteneros, colibrís blancos, águilas arpía, sharas yucateca, gallinitas colorada, gallitos pantano, pericos grande, guacamayas roja, pavos de El Petén, loros cabeza parda, jaulines collarejo, tortolitas sabanera; | UN | `٢` في اﻷراضي الواطئة على البحر الكاريبي: cobancho، الديك الرومي، الطائر الطنان اﻷبيض، العقاب الخطاف، Yucatan shara، الببغاء اﻷحمر، ديك المستنقعات، الحجل الكبير، الببغــاء القرمـزي، الديك الرومي في منطقة بيتان، اللور ذو الرأس اﻷصفر، jaulín collarejo، حمام السافانا؛ |