En particular, deberían reforzarse el sistema de peticiones y la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo. | UN | وينبغي بالأخص تعزيز نظام الالتماسات وفرع البحوث والحق في التنمية. |
Declaró abierto el período de sesiones el Sr. Zdzislaw Kedzia, Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). | UN | افتتح الجلسة السيد جيسلاف كيدسيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
i) La División de Operaciones, Programas e Investigación comprendería la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo y la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno. | UN | ' 1` سوف تضم شعبة العمليات والبرامج والبحوث فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية. |
5. El Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo del ACNUDH, Dzidek Kedzia, pronunció el discurso inaugural. | UN | 5- ألقى كلمة الافتتاح رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، دزيدك كدزيا. |
Ibrahim Wani, Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo del ACNUDH, declaró abierto el período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة إبراهيم واني، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية حقوق الإنسان. |
El ACNUDH estableció en 2002 la Dependencia de Lucha contra la Discriminación, dependiente de la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo. | UN | وقد أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وحدة مناهضة التمييز في عام 2002 في إطار شعبة البحوث والحق في التنمية. |
El Director de la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo declarará abierto el período de sesiones. | UN | وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية. |
El Director de la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo declarará abierto el período de sesiones. | UN | وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية. |
8.1 La Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo está a cargo de un Jefe que rinde cuentas al Alto Comisionado. | UN | ٨-١ يرأس فرع البحوث والحق في التنمية رئيس يكون مسؤولا أمام المفوض السامي. |
8.2 Las principales funciones de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo son las siguientes: | UN | ٨-٢ ترد فيما يلي المهام الرئيسية التي يضطلع بها فرع البحوث والحق في التنمية: |
24.34 Este subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo. | UN | 24-34 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع البحوث والحق في التنمية. |
8. En la primera sesión, el Sr. Dzidek Kedzia, Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, declaró abierto el período de sesiones. | UN | 8- في الجلسة الأولى، افتتح الدورة السيد دزيدك كيدزيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية حقوق الإنسان. |
3. El Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo del ACNUDH declaró abierta la reunión. | UN | 3- وافتتح الاجتماع رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية حقوق الإنسان. |
La División constaría de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo y la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno, que comparten elementos comunes, como la presencia sobre el terreno y las actividades de cooperación técnica. | UN | وسوف تتألف الشعبة من فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية، اللذين يتقاسمان عناصر مشتركة، مثل الوجود الميداني وأنشطة التعاون التقني. |
7. El Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), Dzidek Kedzia, pronunció el discurso inaugural. | UN | 7- ألقى كلمة الافتتاح رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، دزيديك كيدزيا. |
2. Dzidek Kedzia, Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), inauguró el período de sesiones. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، دزيدك كدزيا. |
2. El Sr. Dzidek Kedzia, Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) declaró abierto el período de sesiones. | UN | 2- وافتتح الدورة السيد دزيدك كيدزيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
19.6 La responsabilidad de ejecutar el subprograma recae en la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación. | UN | 19-6 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على فرع البحوث والحق في التنمية التابع لشعبة العمليات والبرامج والبحوث. |
22.34 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y Derecho al Desarrollo. | UN | 22-34 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع البحوث والحق في التنمية. |
El Equipo estuvo dividido entre la Subdivisión de Actividades y Programas y la Subdivisión de Investigación y el Derecho al Desarrollo, a fin de mejorar la cooperación horizontal en el seno de la Oficina. | UN | فقد تم تقسيم الفريق بين فرع الأنشطة والبرامج وفرع البحوث والحق في التنمية بغرض تعزيز التعاون الأفقي داخل المفوضية. |