sueldos anuales y Estipendios especiales de los miembros | UN | البدلات السنوية والخاصة لﻷعضاء |
sueldos anuales y Estipendios especiales de los miembros | UN | البدلات السنوية والخاصة لﻷعضاء |
sueldos anuales y Estipendios especiales | UN | البدلات السنوية والخاصة |
Ello dio lugar a una disminución de 257.500 euros por año en las prestaciones anuales y especiales de los magistrados y en los gastos de representación. | UN | ونجم عن ذلك نقص بلغ 500 257 يورو في السنة في البدلات السنوية والخاصة للقضاة وبدل التمثيل. |
El exceso quedó compensado por un crédito en la partida Remuneración de magistrados, prestaciones anuales. | UN | ويقابل هذه الزيادة في النفقات الاعتماد المدرج للبدلات السنوية تحت بند الميزانية: أجور القضاة - البدلات السنوية. |
En la sección presupuestaria de " magistrados " , los gastos en el renglón de " prestaciones anuales " (10.036 euros) fueron superiores a los previstos. | UN | 4 - وتحت باب " القضاة " في الميزانية، سُجل بند " البدلات السنوية " زيادة في النفقات (قدرها 036 10 يورو). |
sueldos anuales | UN | البدلات السنوية |
sueldos anuales | UN | البدلات السنوية |
sueldos anuales | UN | البدلات السنوية |
sueldos anuales | UN | البدلات السنوية |
Total de los sueldos anuales (Presidente y otros magistrados) (partidas 1 y 6) (redondeado) | UN | مجموع البدلات السنوية (الرئيس والقضاة الآخرون) [البندان 1 و 6] (إلى أقرب عدد صحيح) |
sueldos anuales | UN | البدلات السنوية |
sueldos anuales | UN | البدلات السنوية |
sueldos anuales | UN | البدلات السنوية |
prestaciones anuales | UN | البدلات السنوية |
El exceso de gastos en la partida presupuestaria correspondiente al Plan de pensiones de los magistrados se refiere principalmente a la defunción de un magistrado del Tribunal en 2001 y quedó compensado en parte por economías efectuadas en la partida presupuestaria correspondiente a prestaciones anuales. 2001 fue el primer año completo en que el Tribunal utilizó los nuevos locales de Nienstedten (Hamburgo). | UN | 9 - وتتصل النفقات الزائدة في بند الميزانية - المعاشات التقاعدية للقضاة، أساسا بوفاة أحد أعضاء المحكمة في 2001، عادلها جزئيا وفورات في بند الميزانية - البدلات السنوية. |
Ello se compensó con las economías realizadas en relación con la partida presupuestaria de prestaciones anuales. | UN | وقد عادلت ذلك وفورات تحت بند الميزانية المقابل " البدلات السنوية " . |
prestaciones anuales | UN | البدلات السنوية |
prestaciones anuales | UN | البدلات السنوية |
prestaciones anuales | UN | البدلات السنوية |
Ese exceso de gastos se debió a un incremento de las dietas establecidas por las Naciones Unidas y a la aplicación del mecanismo de límites máximos y mínimos a la prestación anual y la prestación especial de los magistrados del Tribunal de conformidad con las decisiones adoptadas por la 15a Reunión de los Estados Partes, según figuran en los documentos SPLOS/132 y SPLOS/133. | UN | وقد جاءت حالات تجاوز النفقات هذه نتيجة لحدوث زيادة في بدل الإقامة اليومي الذي تحدده الأمم المتحدة، ولتطبيق آلية الحدود الدنيا والقصوى على البدلات السنوية والبدلات الخاصة لقضاة المحكمة بموجب القرارين الصادرين عن الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف، على النحو الوارد في الوثيقتين SPLOS/132 و SPLOS/133. |