"البدلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • traje
        
    • esmoquin
        
    • disfraz
        
    • trajeado
        
    • trajes
        
    • smoking
        
    • uniforme
        
    • ropa
        
    • mono
        
    • trajeados
        
    JC: Ah, vale. Entonces el traje aéreo está preparado para soltar humo y que así le puedan seguir. Una pregunta más. TED أها ، أرى ذلك إذاً البدلة المجنحة هي معده لتخرج دخاناً لكي يمكن متابعتك ، سؤال أخر بعد
    ¿Crees que me habrían tomado más en serio si me hubiera puesto el traje gris? Open Subtitles أتعتقدين أنهم كانوا سيأخذون كلامى بجدية أكبر لو أننى إرتديت البدلة الرمادي ؟
    Y la única forma que es posible es que el traje este cerca del arma cuando fue disparada. Open Subtitles والطريقة الوحيدة الممكنة لهذا لو أن البدلة على تقارب كبير من السلاح فيما أطلق النار
    ¿Cuanto de lo tuyo tuviste que entregar... para ese traje hecho a mano, eh? Open Subtitles كم عدد من ضحيت بهم من فريقك لأجل هذه البدلة المصممة باليد؟
    Señor, no puedo quitarle un esmoquin a un cliente. Open Subtitles سيدي, لا أستطيع استعادة البدلة من العميل
    Tiene que parecer que tienes dinero. Es por eso que estás usando ese traje. Open Subtitles يجب أن تبدو وكأنك تملك مالاً ولهذا أنت ترتدي تلك البدلة الأنيقة
    Siento lo del traje. Tenemos que estar juntos en esto, amigo, ¿correcto? Open Subtitles أنا آسف على البدلة علينا أن نلصقها ببعضها يا صديقي
    Ese es el mismo traje que llevabas la última vez que me arrestaste. Open Subtitles هذه نفس البدلة التى كنت ترتديها بآخر مرة قبضت عليّ فيها
    Bueno, alguien encontró algo acerca del traje, y fué robado esta mañana. Open Subtitles حسناً، شخص ما عرف عن البدلة وتمت سرقتها هذا الصباح
    Incluso si Magnus la derriba, no hay forma de que ella nos devuelva el traje. Open Subtitles حتى لو قامت ماغنوس يالقبض عليه من المستحيل أن تقوم بتسليم البدلة لنا
    No estoy seguro que el traje vaya a ver hacia ese camino. Open Subtitles أنا لستُ متأكد اً أن البدلة سيراها على ذلك النحو
    Durante tu escala, te vi salir del hotel con un hombre con un traje gris. Open Subtitles اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية
    Lo de la bala lo tolero. Del traje y la camisa, ya hablaremos luego. Open Subtitles يمكنني تحمل أمر الطلقة، أمّا بشأن البدلة والبلوزة، سنتحدث عن ذلك لاحقاً.
    Estoy aquí sentado en una camiseta vieja andrajosa y pantalones vaqueros, y tú tienes tu traje elegante, y probablemente andas en un buen carro. Open Subtitles أنا أجلس هُنا مرتدياً قميص رث و بنطال جينز و أنت ترتدي تلك البدلة الفاخرة، و ربما لديك سيارة جميلة.
    Ese traje ya está vendido, señor. Va a ser recogido esta mañana. Open Subtitles تم بيع هذه البدلة يا سيدي سيتم استلامها هذا الصباح
    Sí, ¿cómo es que tu traje de luto se parece al de la boda? Open Subtitles كيف أصبحت بدلة الجنازة الخاصة بك تشبه البدلة التي ارتديتَها عند زواجنا؟
    Sí, he visto la... la foto con él en un traje blanco, que era... Open Subtitles .. نعم لقد رأيت الصورة معه في البدلة البيضاء .. والتي كانت
    Estaba en el equipo de diseño de ese traje que estaba usando. Open Subtitles لقد كنت في فريق التصميم لتلك البدلة التي كنت أرتديها.
    Esto iba bien cuando recogí el esmoquin. ¿Cómo puede no ir bien ahora? Open Subtitles لقد كانت مناسبة عندما اخترت البدلة فكيف يمكنها ألا تكون مناسبة الآن؟
    Y cual es la razon de usar este pantaloncillo sobre el disfraz! Open Subtitles ولمَ يجب أن أرتدي هذه الملابس الداخلية خارج هذه البدلة
    El trajeado no va a quitarte la tobillera dentro de poco. Open Subtitles البدلة لن تسمح لَك بمفارقة سوار تتبعك قريباً
    Todavía estamos trabajando en los otros trajes. Estamos cerca de tener preparado un tercero. Open Subtitles ما زِلنا نَعْملُ علي البدل الاخري اصبحنا قريبين من تجهيز البدلة الثالثة.
    smoking negro, de cola, muy esbelto. Open Subtitles البدلة الرسميّة السوداء، ذيول، محدودة جداً.
    Desde que fue declarado culpable el autor soporta la carga adicional de saber que ha sido condenado a muerte, y verse obligado a llevar un uniforme amarillo le recuerda su carácter de tal. UN وقد ازدادت حالة صاحب البلاغ سوءاً منذ أن أُخبر بقرار إعدامه، زد على ذلك أن البدلة الصفراء التي أُجبر على ارتدائها تذكره على مدار الساعة بوضعه كسجين مُدان.
    Pues, quisiera cambiarme la ropa si pasa por Camden y Sunset. Open Subtitles اريد ان اخلع البدلة .ان كنت تسافرين بطريق كامبدن او سانست.
    - Se marcaban por debajo del mono. Imposible ocultar eso. Open Subtitles أستطيع أن أراها من تحت البدلة لا يمكنك أن تخبئ نوعية كهذه
    Bien. ¿Qué hay de los semi trajeados? Open Subtitles هذاجيد، ماذا عن ثنائي البدلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus