JC: Ah, vale. Entonces el traje aéreo está preparado para soltar humo y que así le puedan seguir. Una pregunta más. | TED | أها ، أرى ذلك إذاً البدلة المجنحة هي معده لتخرج دخاناً لكي يمكن متابعتك ، سؤال أخر بعد |
¿Crees que me habrían tomado más en serio si me hubiera puesto el traje gris? | Open Subtitles | أتعتقدين أنهم كانوا سيأخذون كلامى بجدية أكبر لو أننى إرتديت البدلة الرمادي ؟ |
Y la única forma que es posible es que el traje este cerca del arma cuando fue disparada. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة الممكنة لهذا لو أن البدلة على تقارب كبير من السلاح فيما أطلق النار |
¿Cuanto de lo tuyo tuviste que entregar... para ese traje hecho a mano, eh? | Open Subtitles | كم عدد من ضحيت بهم من فريقك لأجل هذه البدلة المصممة باليد؟ |
Señor, no puedo quitarle un esmoquin a un cliente. | Open Subtitles | سيدي, لا أستطيع استعادة البدلة من العميل |
Tiene que parecer que tienes dinero. Es por eso que estás usando ese traje. | Open Subtitles | يجب أن تبدو وكأنك تملك مالاً ولهذا أنت ترتدي تلك البدلة الأنيقة |
Siento lo del traje. Tenemos que estar juntos en esto, amigo, ¿correcto? | Open Subtitles | أنا آسف على البدلة علينا أن نلصقها ببعضها يا صديقي |
Ese es el mismo traje que llevabas la última vez que me arrestaste. | Open Subtitles | هذه نفس البدلة التى كنت ترتديها بآخر مرة قبضت عليّ فيها |
Bueno, alguien encontró algo acerca del traje, y fué robado esta mañana. | Open Subtitles | حسناً، شخص ما عرف عن البدلة وتمت سرقتها هذا الصباح |
Incluso si Magnus la derriba, no hay forma de que ella nos devuelva el traje. | Open Subtitles | حتى لو قامت ماغنوس يالقبض عليه من المستحيل أن تقوم بتسليم البدلة لنا |
No estoy seguro que el traje vaya a ver hacia ese camino. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد اً أن البدلة سيراها على ذلك النحو |
Durante tu escala, te vi salir del hotel con un hombre con un traje gris. | Open Subtitles | اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية |
Lo de la bala lo tolero. Del traje y la camisa, ya hablaremos luego. | Open Subtitles | يمكنني تحمل أمر الطلقة، أمّا بشأن البدلة والبلوزة، سنتحدث عن ذلك لاحقاً. |
Estoy aquí sentado en una camiseta vieja andrajosa y pantalones vaqueros, y tú tienes tu traje elegante, y probablemente andas en un buen carro. | Open Subtitles | أنا أجلس هُنا مرتدياً قميص رث و بنطال جينز و أنت ترتدي تلك البدلة الفاخرة، و ربما لديك سيارة جميلة. |
Ese traje ya está vendido, señor. Va a ser recogido esta mañana. | Open Subtitles | تم بيع هذه البدلة يا سيدي سيتم استلامها هذا الصباح |
Sí, ¿cómo es que tu traje de luto se parece al de la boda? | Open Subtitles | كيف أصبحت بدلة الجنازة الخاصة بك تشبه البدلة التي ارتديتَها عند زواجنا؟ |
Sí, he visto la... la foto con él en un traje blanco, que era... | Open Subtitles | .. نعم لقد رأيت الصورة معه في البدلة البيضاء .. والتي كانت |
Estaba en el equipo de diseño de ese traje que estaba usando. | Open Subtitles | لقد كنت في فريق التصميم لتلك البدلة التي كنت أرتديها. |
Esto iba bien cuando recogí el esmoquin. ¿Cómo puede no ir bien ahora? | Open Subtitles | لقد كانت مناسبة عندما اخترت البدلة فكيف يمكنها ألا تكون مناسبة الآن؟ |
Y cual es la razon de usar este pantaloncillo sobre el disfraz! | Open Subtitles | ولمَ يجب أن أرتدي هذه الملابس الداخلية خارج هذه البدلة |
El trajeado no va a quitarte la tobillera dentro de poco. | Open Subtitles | البدلة لن تسمح لَك بمفارقة سوار تتبعك قريباً |
Todavía estamos trabajando en los otros trajes. Estamos cerca de tener preparado un tercero. | Open Subtitles | ما زِلنا نَعْملُ علي البدل الاخري اصبحنا قريبين من تجهيز البدلة الثالثة. |
smoking negro, de cola, muy esbelto. | Open Subtitles | البدلة الرسميّة السوداء، ذيول، محدودة جداً. |
Desde que fue declarado culpable el autor soporta la carga adicional de saber que ha sido condenado a muerte, y verse obligado a llevar un uniforme amarillo le recuerda su carácter de tal. | UN | وقد ازدادت حالة صاحب البلاغ سوءاً منذ أن أُخبر بقرار إعدامه، زد على ذلك أن البدلة الصفراء التي أُجبر على ارتدائها تذكره على مدار الساعة بوضعه كسجين مُدان. |
Pues, quisiera cambiarme la ropa si pasa por Camden y Sunset. | Open Subtitles | اريد ان اخلع البدلة .ان كنت تسافرين بطريق كامبدن او سانست. |
- Se marcaban por debajo del mono. Imposible ocultar eso. | Open Subtitles | أستطيع أن أراها من تحت البدلة لا يمكنك أن تخبئ نوعية كهذه |
Bien. ¿Qué hay de los semi trajeados? | Open Subtitles | هذاجيد، ماذا عن ثنائي البدلة ؟ |