Como ejemplos de esa cooperación pueden citarse la utilización de aviones, algunas evaluaciones conjuntas del sector no alimentario y la provisión de semillas y herramientas a las poblaciones necesitadas. | UN | وتشمل أمثلة التعاون تشغيل الطائرات والتقييمات المشتركة للقطاع غير الغذائي وتوفير البذور واﻷدوات للسكان المحتاجين. |
Se ha tenido un éxito apreciable en la reactivación de la producción local de alimentos gracias al suministro de semillas y herramientas. | UN | وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خلال توفير البذور واﻷدوات الزراعية. |
En Mozambique, el UNICEF distribuyó y supervisó la utilización de semillas y herramientas entre refugiados y personas desplazadas reasentados. | UN | وفي موزامبيق، قامت اليونيسيف بتوزيع ورصد استخدام البذور واﻷدوات الزراعية على اللاجئين المعاد توطينهم والمشردين. |
Además, la UNAMIR ha proporcionado vehículos para distribución de semillas y aperos de labranza y ha prestado asistencia para la ejecución de proyectos de prevención de daños al medio ambiente. | UN | كما وفرت مركبات لتوزيع البذور واﻷدوات الزراعية، وساعدت في تنفيذ مشاريع الوقاية من اﻷضرار البيئية. |
Entre tanto, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales están distribuyendo semillas y aperos a la población afectada. | UN | وفي نفس الوقت، توزع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية البذور واﻷدوات على السكان المتضررين. |
Se ha tenido un éxito apreciable en la reactivación de la producción local de alimentos gracias al suministro de semillas y herramientas. | UN | وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خلال توفير البذور واﻷدوات الزراعية. |
Unos 50.000 se han beneficiado de la asistencia del ACNUR, principalmente gracias a la distribución de semillas y herramientas por la Oficina. | UN | وقد استفاد من المساعدة التي تقدمها المفوضية نحو ٠٠٠ ٥٠ شخص، ولا سيما من خلال توزيع البذور واﻷدوات. |
Se distribuyeron semillas y herramientas agrícolas a los repatriados y residentes necesitados de las comunidades que los acogieron. | UN | وجرى توزيع البذور واﻷدوات الزراعية على العائدين والسكان المحتاجين في المجتمعات المحلية المستقبلة. |
Los principales objetivos de ese llamamiento son proporcionar ayuda alimentaria, por un valor aproximado de 131 millones de dólares, facilitar semillas y herramientas a los agricultores sin recursos y desarrollar la infraestructura en los medios rurales. | UN | وتشتمل اﻷنشطة ذات اﻷولوية في هذا النداء على تقديم المساعدة الغذائية، بتكلفة تقدر بمبلغ ١٣١ مليون دولار، وتوفير البذور واﻷدوات للمعدمين من المزارعين، وتنمية الهياكل اﻷساسية الريفية. |
Una vez instalados en el distrito de su elección, los ex combatientes se benefician de otros programas de apoyo general que incluyen el suministro de semillas y herramientas y el acceso a la distribución alimentaria de emergencia. | UN | وعند استقرار الجنود السابقين في المناطق التي يختارونها، فإنهم يستفيدون من برامج الدعم العام اﻷخرى، بما في ذلك توفير البذور واﻷدوات وإمكانية الوصول إلى توزيع اﻷغذية الطارئة. |
En total, antes de mediados de octubre de 1993 el ACNUR había entregado más de 84.000 juegos de semillas y herramientas. | UN | وقبل منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، قدمت المفوضية ما مجموعه حوالي ٠٠٠ ٤٨ مجموعة من البذور واﻷدوات. |
Dentro de la propia Rwanda, las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales han hecho una contribución considerable a la cosecha actual mediante el suministro de semillas y herramientas y la ejecución de programas de protección de las semillas. | UN | وفي داخل رواندا نفسها، قدمت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية مساهمات جمة في النهوض بالمحصول الحالي، وذلك بتوفير البذور واﻷدوات وبرامج حماية البذور. |
Las organizaciones no gubernamentales internacionales están evaluando las actividades de distribución de semillas y herramientas agrícolas durante 1995. | UN | ٢٣ - وتقوم منظمات غير حكومية دولية بإجراء تقييمات لعملية توزيع البذور واﻷدوات الزراعية التي تمت في عام ١٩٩٥. |
En el período que se examina, las actividades humanitarias se han seguido concentrando en los servicios agrícolas, tras la distribución de semillas y herramientas a fines del pasado año. | UN | ٢٠ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركزت اﻷنشطة اﻹنسانية أساسا على الخدمات الزراعية، بعد عملية تسليم البذور واﻷدوات الزراعية التي تمت في أواخر العام الماضي. |
La comunidad humanitaria, por lo tanto, ha centrado sus esfuerzos en negociar asentamientos temporarios para estas personas desplazadas en zonas en que el Gobierno puede proporcionar tierras aptas para el cultivo y los organismos de ayuda humanitaria pueden distribuir semillas y herramientas. | UN | ولهذا ركز مجتمع الوكالات اﻹنسانية جهوده على التفاوض من أجل توفير مستوطنات مؤقتة لهؤلاء المشردين داخليا في مناطق يمكن للحكومة أن توفر لهم فيها أراض صالحة للزراعة، على أن توزع عليهم الوكالات اﻹنسانية البذور واﻷدوات. |
Por consiguiente, necesitarán asistencia alimentaria, así como semillas y aperos para la próxima temporada de siembra. | UN | ونتيجة لذلك، فإنهم سيحتاجون الى المساعدة الغذائية فضلا عن البذور واﻷدوات اللازمة للموسم الزراعي القادم. |
Además, su retorno fue vigilado por el ACNUR, que proporcionó semillas y aperos. | UN | وعلاوة على ذلك، تمت عودتهم تحت إشراف المفوضية العليا لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي قدمت اليهم البذور واﻷدوات. |
La FAO continúa prestando asistencia a los desplazados internos con semillas y aperos de labranza. | UN | وتواصل الفاو مساعدة اﻷشخاص المشردين داخليا بتوفير البذور واﻷدوات اليدوية لهم. |
Sin embargo, se necesitan urgentemente semillas y aperos para la temporada de siembra, que comienza a fines de enero. | UN | بيد أنه توجد اﻵن حاجة عاجلة إلى البذور واﻷدوات لموسم الزراعة، الذي يبدأ في نهاية كانون الثاني/يناير. |
El apoyo técnico prestado por la FAO a esta dependencia facilitó la preparación de estimaciones semanales del número de hogares afectados y de zonas de cultivo perdidas. La FAO coordinó también la distribución de unos 80.000 conjuntos de semillas y utensilios para que los hogares pudieran plantar cultivos de segunda estación en las cuatro provincias afectadas. | UN | وأتاح الدعم التقني الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة لوحدة التنسيق في حالات الطوارئ إعداد تقديرات أسبوعية لعدد الأسر المتأثرة ولمساحات المحاصيل المفقودة وقامت منظمة الأغذية والزراعة أيضا بتنسيق توزيع 000 80 مجموعة من البذور والأدوات لتمكين الأسر من زراعة المحاصيل الموسمية في أربع مقاطعات متضررة. |
b) Las mujeres de las zonas rurales no tengan acceso a las semillas y las herramientas agrícolas, los servicios básicos, incluidos la educación, el agua potable y los servicios de saneamiento, así como las oportunidades económicas; | UN | (ب) افتقار المرأة الريفية إلى سبل الحصول على البذور والأدوات الزراعية والخدمات الأساسية، بما فيها التعليم والصحة والمياه النقية وخدمات الصرف الصحي، والفرص الاقتصادية؛ |
Las semillas y útiles de labranza llegaron a los lugares de destino en las cantidades y fechas previstas. | UN | وقد سُلم ما كان قد تقرر تسليمه من كميات البذور واﻷدوات الزراعية للمواقع في الوقت المناسب. |
En cada temporada han resultado beneficiadas unas 318.000 personas, de modo que con ese programa se complementa la distribución de semillas e implementos agrícolas que realizan otros organismos de ayuda. | UN | واستفاد من هذا البرنامج زهاء ٠٠٠ ٣١٨ مستفيد في كل موسم، استكمالا لعمليات توزيع البذور واﻷدوات التي تقوم بها وكالات المعونة اﻷخرى. |