Creo que aún hay algunos huevos en la nevera por si tienes hambre. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال هناك بعض البيض فى البراد لو كنت جائعة |
De acuerdo, podéis poner eso en la nevera y calentarlo más tarde, y | Open Subtitles | حسناً إذاً، يمكنك وضع ذلك في البراد و تسخينه لاحقاً، و، |
Yo abro la nevera y tú apagas las luces. Los murciélagos van a la luz. | Open Subtitles | رح افتح البراد و انت طفي الضواوي لاني الخفاش بينجذب للضو |
" Me dijeron que no podía comer lo que había en el refrigerador y debía contentarme con los restos que dejaban de sus comidas. | UN | " وقالت سامنتا إنهم ' أخبروني بأنه ليس مسموحاً لي تناول طعام من البراد وإنما فتات الطعام المتخلف من وجباتهم. |
el refrigerador se estropeó, debo comerme todo. | Open Subtitles | البراد معطّل فاضطررت إلى تناول كل ما فيه |
¿Y si mirásemos en su congelador, encontraríamos el resto de las caballas allí? | Open Subtitles | وإذا نظرنا إلى البراد هل سنجد باقي السمك في المنزل ؟ |
Después del 11 de septiembre, Al-Bharad perdió influencia con los salafistas. | Open Subtitles | لكن بعد أحداث 9/11 البراد ) فقد تأثيره في الدوائر السلفية ) |
Volví a conectar la heladera. Pensé que te la llevarías. | Open Subtitles | ضع هذا البراد هناك، فلقد ظننت أنه ذاهب معك |
Bebe, en Londres sólo tienes... que abrir el frigorífico, coger la mantequilla, cortarla, ponerla en el pan y comertela. | Open Subtitles | ..لندن مثل إفتحي البراد وأحضري الزبدة إقطعيها ثم إدهنيها بقطعة خبز وأكليها |
La nevera está sujeta por el enchufe. | Open Subtitles | هل البراد علقان بشريط الكهربا بس |
Tengo una leche en mi nevera que lleva más tiempo conmigo. | Open Subtitles | لدي علبه حليب في البراد أعرفها منذ مده أطول |
Si tienes sed, hay refrescos en la nevera. | Open Subtitles | إن عطشت هناك صودا، في البراد الأزرق، حسنا حبيبي؟ |
¡BIENVENIDA A MONTREAL! LA nevera ESTÁ LLENA. | Open Subtitles | مرحباً بك في مونتريال البراد مليئ بالطعام |
¿Por qué dejó la nevera? | Open Subtitles | من والى مسرح الجريمة لم سيترك البراد خلفه؟ |
Hay dos más en la nevera que necesitan ser calentados. | Open Subtitles | هناك إثنان أخريان في البراد يحتجن التسخين |
Sabes, mamá tiene dos docenas de huevos en el refrigerador ahora mismo. | Open Subtitles | أنت تعرف، أمي لديها أكثر من عشرين البيض في البراد في الوقت الحالي. |
Está bien. No sé si tengo mucho en el refrigerador. | Open Subtitles | هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد |
El estándar para el refrigerador bajó. | Open Subtitles | يبدو أن المعايير لتعليق الدرجة على البراد قد انخفضت |
Seguro que guarda los granos en el congelador. | Open Subtitles | ـ اذاً؟ انت من المحتمل تحتفظين بحبوك في البراد , صحيح؟ |
Bueno, puse el gato en el congelador. | Open Subtitles | حسناً , لقد حشرت القط في البراد لكن ,تعلمين أقصد الارض |
Al-Bharad, el hombre con el que tenía que encontrarse, está ahora en Damasco. | Open Subtitles | البراد )، الرجل الذي كان متوقع ) " أن تقابله، حالياً في " دمشق |
Sí, cuelgan todas mis fotos policiales en la heladera. | Open Subtitles | نعم ، انهم يعطّلون كل ما اقدح النار على البراد |
¿Como entrar al frigorífico para mantenernos calientes? | Open Subtitles | كالدخول إلى البراد للبقاء دافئين، صحيح؟ |
Lo guardo en el frigo. Se mantiene fresco y hace mejor café. | Open Subtitles | انا احتفظ بالحبوب فى البراد انه يبقيها طازجة فتكون القهوة جيدة |