La Junta recomienda que se examinen los gastos de ejecución de los programas y de apoyo administrativo y se establezcan normas al respecto. | UN | ٥٠ - ويوصي المجلس باستعراض تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري، ووضع قواعد في هذا الشأن. |
50. La Junta recomienda que se examinen los gastos de ejecución de los programas y de apoyo administrativo y se establezcan normas al respecto. | UN | ٠٥- ويوصي المجلس باستعراض تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري، ووضع قواعد في هذا الشأن. |
Para los gastos no relacionados con el personal tanto extrasede como en la sede se procede a una asignación prorrateada entre realización de los programas y apoyo administrativo. | UN | وتخصص تكاليف غير الموظفين لكل من الميدان والمقر على أساس تناسبي بين إنجاز البرامج والدعم اﻹداري. |
Las definiciones del ámbito de esas dos categorías, realización de los programas y apoyo administrativo, figuran en el párrafo 6 de la introducción. | UN | وترد في الفقرة ٦ من المقدمة تعريفات لنطاق هاتين الفئتين، أي تنفيذ البرامج والدعم الاداري. |
Se estaban examinando propuestas para presentar un panorama más exacto de los gastos de ejecución de los programas y de prestación de apoyo administrativo del ACNUR. | UN | وتوجد مقترحات قيد النظر في الوقت الراهن لتقديم صورة أكثر واقعية لتكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري التي تتحملها المفوضية. |
La División de Programas y Apoyo a las Operaciones ha participado activamente, junto con las organizaciones no gubernamentales, en el establecimiento y fortalecimiento de las normas de asistencia. | UN | وعملت شعبة البرامج والدعم التشغيلي بنشاط مع المنظمات غير الحكومية في وضع وتعزيز معايير المساعدة. |
Los gastos no relacionados con el personal se distribuyen en forma prorrateada entre la realización de los programas y el apoyo administrativo, calculándolos en años de trabajo. | UN | أما التكاليف خلاف تكاليف الموظفين فتوزع بالتناسب، على أساس سنوات عمل، على إنجاز البرامج والدعم اﻹداري. |
V. Gastos de realización de los programas y de apoyo administrativo 237 122 | UN | خامسا - تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري ٧٣٢ ٤١١ |
IV. Gastos de realización de los programas y de apoyo administrativo 471 272 | UN | رابعا - تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري ١٧٤ ٧٤٢ |
D. Gastos de realización de los programas y de apoyo administrativo | UN | دال - تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري |
III. GASTOS DE REALIZACIÓN DE los programas y de apoyo ADMINISTRATIVO | UN | ثالثا - تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري |
Las estimaciones iniciales para 1998 de los gastos por concepto de realización de los programas y apoyo administrativo son aproximadas, especialmente en lo que respecta a los Programas especiales. | UN | وتعتبر التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ لتكاليف تنفيذ البرامج والدعم الاداري تقديرات مؤقتة، لا سيما للبرامج الخاصة. |
Para los gastos no relacionados con el personal tanto extrasede como en la sede se procede a una asignación prorrateada entre realización de los programas y apoyo administrativo. | UN | وتخصص تكاليف غير الموظفين لكل من الميدان والمقر على أساس تناسبي بين إنجاز البرامج والدعم اﻹداري. |
4. Todas las sumas mencionadas en este texto corresponden a los costos de realización de los programas y apoyo administrativo, incluidas todas las fuentes de los fondos. | UN | ٤- إن جميع المبالغ المذكورة في النص فيما يتعلق بتكاليف انجاز البرامج والدعم اﻹداري بالمقر، تمثل كل مصادر اﻷموال. |
7. El cuadro XIII del documento A/AC.96/845/Part I facilita detalles sobre las variaciones en los costos de realización de los programas y apoyo administrativo. | UN | ٧- ويتضمن الجدول الثامن من الوثيقة A/AC.96/845/Part I تفاصيل التغيرات المتعلقة بنفقات انجاز البرامج والدعم اﻹداري. |
Gastos de ejecución de los programas y de prestación de apoyo administrativo | UN | تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري |
La Junta analizó los gastos de ejecución de los programas y de prestación de apoyo administrativo en relación con el valor total del presupuesto para la ejecución de programas de asistencia durante el período 1994-1996. | UN | وقام المجلس بتحليل تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري بالنسبة لمجموع ميزانية تنفيذ برامج المساعدة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٦. |
18. Luego el Presidente invitó al Director de la División de Programas y Apoyo a las Operaciones a que presentara el tema pertinente del programa. | UN | ١٨- ثم دعا الرئيس مدير شعبة البرامج والدعم التنفيذي الى تقديم البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال. |
46. El Director de la División de Programas y Apoyo a las Operaciones respondió a estas intervenciones haciendo algunos comentarios. | UN | ٦٤- وردا على هذه المداخلات، أدلى مدير شعبة البرامج والدعم التنفيذي بعدد من التعليقات. |
3. Los gastos no relacionados con el personal se prorratean entre la realización de los programas y el apoyo administrativo. | UN | ٣- وخصصت النفقات غير المتصلة بالموظفين على أساس التناسب بين انجاز البرامج والدعم اﻹداري. |
V. Utilización de los recursos: distribución regional estimada de los fondos para Programas y Apoyo a los programas | UN | 5 - استخدام الموارد: التوزيع الإقليمي المقدر لصناديق البرامج والدعم البرنامجي |
Las estimaciones iniciales para 1999 correspondientes a la realización de los programas y al apoyo administrativo figuran en los cuadros III.8 y III.9, respectivamente. | UN | وترد التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ لكل من إنجاز البرامج والدعم اﻹداري في الجدول الثالث - ٨ والجدول الثالث - ٩ على التوالي. |
La Comisión Consultiva observa que las tasas de reembolso de los gastos de ejecución de los programas y prestación de apoyo administrativo a los programas generales varían entre el 32% y el 48% del valor total del presupuesto por programas. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المعدلات المفروضة لقاء تنفيذ البرامج والدعم اﻹداري للبرامج العامة تتراوح بين ٣٢ و ٤٨ في المائة من الميزانية البرنامجية الكلية. |