"البرتغال باسم الاتحاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Portugal en nombre de la Unión
        
    Montenegro ya ha hecho suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN لقد أعلن الجبل الأسود من قبل تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea a la Comisión Principal I UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
    Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي
    Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي
    Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي
    Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea destinado al órgano subsidiario I UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للهيئة الفرعية الأولى
    Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea a la Comisión Principal I UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
    Grecia se suma sin reservas a la declaración formulada por el Primer Ministro de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد اليونان تماما البيان الذي أدلى به رئيس وزراء البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Ante todo, me gustaría sumarme a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN وأود أولا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Nos sumamos a la declaración formulada por la representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Serbia se adhiere a la declaración formulada por Portugal en nombre de la Unión Europea. UN وصربيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Albania hace suya la declaración formulada por Portugal en nombre de la Unión Europea y, por lo tanto, nos limitaremos a hacer unas pocas observaciones adicionales. UN تؤيد ألبانيا البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، ولذا سنقتصر على إبداء بضع ملاحظات إضافية.
    Presentadas por Portugal en nombre de la Unión Europea UN ورقة مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي
    Dado que Croacia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea, permítaseme subrayar una serie de aspectos que, en nuestra opinión, merecen la plena atención de la comunidad de las Naciones Unidas. UN وبما أن كرواتيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، اسمحوا لي أن أركز على بضع نقاط فقط، نرى أنها تستحق الاهتمام الكامل من مجتمع الأمم المتحدة.
    La República de Serbia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea pero desea reiterar ciertos aspectos desde su punto de vista nacional. UN إن جمهورية صربيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، ولكنها تود تكرار تأكيد بعض النقاط من منطلق وطني.
    Además de la declaración que formuló Portugal en nombre de la Unión Europea, es para mí un gran honor intervenir, en nombre de la Comunidad Europea, en la reunión plenaria de alto nivel. UN بالإضافة إلى البيان الذي أدلت به البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، إنه لشرف كبير لي أن أخاطب الاجتماع العام الرفيع المستوى باسم الجماعة الأوروبية.
    De conformidad con lo dispuesto en el inciso a) del párrafo 4 de la resolución, el Secretario General recibió las opiniones de Portugal (en nombre de la Unión Europea). UN ووفقا للفقرة 4 (أ) من القرار، تلقى الأمين العام آراء من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي).
    19. La Sra. Rudzitis-Pinnis (Letonia) se suma a la declaración hecha por Portugal en nombre de la Unión Europea. UN 19 - السيدة رودزيتيس - بينيس (لاتفيا): قالت إن وفدها يضم صوته للبيان الذي أدلت به البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    78. El Sr. Twist (Irlanda) se asocia a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea y dice que su país adhiere al TNP y al OIEA, que mantienen una relación simbiótica. UN 78 - السيد تويست (أيرلندا): أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي وقال إن بلده تتمسك بمعاهدة عدم الانتشار وبالوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي توجد صلة رمزية بينهما.
    Formulan declaraciones los representantes de Portugal (en nombre de la Unión Europea) y la República Islámica del Irán (en nombre del Grupo de los 77 y de China). UN وأدلى ببيان كل من ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) وجمهورية إيران الإسلامية (باسم مجموعة الـ 77 والصين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus