"البرتقالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • naranja
        
    • Orange
        
    Y ahora no es tan difícil, aquí hay una manzana, aquí una naranja, la tierra gira, y ese tipo de cosas. TED و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل.
    Así que ¿cuán grande es el telescopio que necesitamos para poder ver una naranja en la luna, y por extensión, nuestro agujero negro? TED بالتالي كيف يجب أن يكون حجم التليسكوب لكي نتمكن من رؤية البرتقالة على سطح القمر وثقب أسود في ذات الوقت؟
    Durante el baile la naranja no puede caer por ningún motivo al piso. Open Subtitles خلال الرقص، يجب الا تسقط البرتقالة على الارض ابدا، مهما حدث
    Y este, por supuesto, es el lenguaje que utiliza esta naranja. TED وهذه، بالطبع، هي اللغة التي تستعملها هذه البرتقالة.
    ¡Hola, bienvenido a la Compañía Financiera Big Orange! Open Subtitles مرحباً, أهلاً بك في شركة "البرتقالة الكبيرة" للتمويل.
    ¡Faith, Te lo dije me veo como una maldita naranja! Open Subtitles فيس, لقد اخبرتك اننى اشبه البرتقالة الملعونة
    Al parecer la bala atravesó esta naranja. Open Subtitles يظهر أن الرصاصة أخترقت هذه البرتقالة
    Al parecer la bala atravesó la naranja. Open Subtitles في الأغلب أنها الرصاصة التي أخترقت البرتقالة
    - No lo sé, pero tuve la misma sensación cuando pelé aquella naranja. Open Subtitles لا اعرف, لكني قد حصلت علي نفس تلك النشوه التي حصلت عليها عندما قشرت تلك البرتقالة
    Mi naranja no es el naranja de esa naranja Open Subtitles اللون البرتقالي معي ليس كـ لون هذه البرتقالة
    Sólo quería que tuvieran una Navidad significativa, tu sábes, para apreciar la naranja. ¿Qué es la naranja? Open Subtitles أنافقدأردتهمأنيحظوابعيدميلادملؤةالمشاعر. أتعلمي , أريدهم أن يقدّروا البرتقاله ماهي قصة البرتقالة ؟
    Amo a mis hijas, pero al final del día, ya no me queda nada y están ahí tiradas como La naranja Mecánica. Open Subtitles أنا أحب أطفالي, ولكن في نهاية المطاف ليس لدي شيء باقٍ وانهم جالسين هناك مثل البرتقالة
    ¡Bien, regresaras la naranja y yo obtendré satisfacción! Open Subtitles الأن، سوف أخذ البرتقالة ثم سأحظَي بالرضي.
    Eres como una naranja pudriéndose en el árbol y el árbol está como: Open Subtitles انت مثل البرتقالة التي تتعفن على الشجرة والشجرة تقول
    Me gustan todas las cosas modernas. Exprime la naranja y sale por aquí. Open Subtitles ,يجب ان تعلمي اني احب كل الأشياء الحديثة تضعين البرتقالة من هنا, فتخرج من هنا
    -...que riman con naranja. -Sí. Open Subtitles محاولاً أن تجمع كلمات على نفس قافية البرتقالة
    ¿Ya sabes, y luego dejas de burlarte de mí por el bléiser playero, y yo dejo de decirte que pelar una naranja en una pieza no es un superpoder, sino síndrome obsesivo-compulsivo? Open Subtitles كما تعرف , وبعدها تتوقف فجأة عن السخرية منِّي بشأن سترتي الرياضية للبحر وأنا أتوقف عن إخبارك بأن تقشير البرتقالة
    Soportable. Me he comido esa media naranja. Open Subtitles بوسعي التحمل، لقد أكلت نصف البرتقالة
    Una naranja solo tiene una capa. Open Subtitles البرتقالة لديها طبقة واحدة فقط.
    - Una naranja tiene 110 mlg. de calcio. Open Subtitles تحتوي البرتقالة على 110 ميليجرام من الكالسيوم.
    Hora de almorzar en: 'Orange, Orange'. Open Subtitles :فسحة الغداء "البرتقالة البرتقاليّة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus