Arreglos de programación para el período 2004-1007 | UN | 2002/18 ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007 |
Adoptó la decisión 2002/18, de 27 de septiembre de 2002 relativa al informe sobre los arreglos de programación para el período 2004-2007. | UN | اعتمد المقرر 2002/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بترتيبات البرمجة للفترة من 2004 إلى 2007؛ |
Examen de mitad de período de los arreglos de programación para el período 2004-2007* | UN | استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007* |
Como consecuencia, el PNUD pudo determinar los siguientes elementos esenciales que deberían abordarse en los arreglos de programación para 2008-2011: | UN | ونتيجة لذلك، تمكن البرنامج من تحديد العناصر الأساسية التالية التي ينبغي أن تتناولها ترتيبات البرمجة للفترة |
2. Recuerda las decisiones 2002/10 y 2002/18 sobre los arreglos de programación para el período 2004-2007; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2002/10 و 2002/18 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007؛ |
2. Recuerda las decisiones 2002/10 y 2002/18 sobre los arreglos de programación para el período 2004-2007; | UN | 2 - يشير إلى قراريه 2002/10 و 2002/18 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007؛ |
Evaluación de los arreglos de programación para el período 2004-2007 | UN | ثالثا - تقييم ترتيبات البرمجة للفترة 2004 - 2007 |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre los arreglos de programación para el período 2004-2007 en su decisión 2007/3. | UN | 31 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير التقييم عن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، في مقرره 2007/3. |
Propuestas sobre los arreglos de programación para el período 2008-2011* | UN | مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011* |
Marco de recursos propuesto para los arreglos de programación para el período 2008-2011 | UN | رابعا - إطار الموارد المقترح لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 |
1. Principales elementos legislativos de los arreglos de programación para el período 2004-2007 | UN | المرفق 1 - السمات القانونية الرئيسية لترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007 |
El plan estratégico precede y determina las propuestas sobre los arreglos de programación para el período 2008-2011. | UN | 7 - الخطة الاستراتيجية تسبق المقترحات المتعلقة بترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 وتوفر لها المعلومات. |
La evaluación a que se refería ese documento definió cuestiones fundamentales que habría que abordar en los arreglos de programación para el período 2008-2011, entre ellos: | UN | ويحدد التقييم الذي جرت مناقشته في هذه الوثيقة القضايا الجوهرية التي ستتناولها ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011، ومنها: |
Los principales elementos legislativos introducidos en 2002 en relación con los arreglos de programación para el período 2004-2007 no han variado para el período 2008-2011. | UN | 13 - ظلت السمات التشريعية الرئيسية التي بدأ العمل بها في عام 2002 لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 دون تغيير. |
Principales elementos legislativos de los arreglos de programación para el período 2004-2007 | UN | السمات القانونية الرئيسية لترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007 |
Recuadro 1 Arreglos de programación para el período 2004-2007: principales características y cambios normativos | UN | الإطار 1 - ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007: التعديلات التشريعية والسمات الرئيسية |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/33, relativa a las propuestas sobre los arreglos de programación para el período 2008-2011. | UN | 30 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/33 بشأن مقترحات ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011. |
Propuestas sobre los arreglos de programación para | UN | مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 |
Por esas razones, se ha eliminado del ejercicio de programación para 1994/1995 la presentación de planes anuales de compra. | UN | ولهذه اﻷسباب تم حذف تقديم خطط الشراء السنوية من عملية البرمجة للفترة ١٩٩٤/١٩٩٥. |
Su objetivo es facilitar el proceso consultivo antes de que la Junta adopte una decisión en 2002 sobre los arreglos de programación para 2004 y años subsiguientes. | UN | ويُقصد بها تسهيل العملية الاستشارية التي تسبق اتخاذ المجلس أحد مقرراته في عام 2002 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004 وما بعدها. |
El equipo de gestión ha consolidado sus esfuerzos formulando tres objetivos estratégicos de las Naciones Unidas y estableciendo 11 esferas correspondientes de cooperación de las Naciones Unidas, las que constituirán el ciclo de programación correspondiente a 1998–2001. | UN | ٥٠ - وقد عزز فريق اﻹدارة القطري جهوده بصياغة ثلاثة أهداف استراتيجية لﻷمم المتحدة و ١١ مجالا متعلقا بها للتعاون على صعيد اﻷمم المتحدة، ستستنير بها دورة البرمجة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |