"البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del software libre
        
    • de software libre
        
    • software libre y
        
    • software libre se
        
    • al software libre
        
    • software libre tenía
        
    Pero era evidente que en muchas organizaciones aún no se había tomado plena conciencia de la importancia del software libre. UN ومع ذلك، يتضح أن العديد من المنظمات لم تدرك بعد إدراكا كاملا أثر البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر.
    Se observó que el uso del software libre podría tener un efecto antimonopolio en el mercado nacional de tecnologías de la información. UN ولوحظ أن استخدام البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر يمكن أن يكون له أثر مانع للاحتكار في السوق الوطنية لتكنولوجيا المعلومات.
    6. El efecto del software libre en otros sectores 41 - 45 16 UN 6- أثر البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في قطاعات أخرى 41-45 12
    En un primer nivel, el aprendizaje y uso de software libre no exigían técnicas muy sofisticadas ni abundantes recursos económicos. UN وفي البداية، لم يتطلب تعلم البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر واستعمالها مهارات متطورة جدا أو موارد اقتصادية هامة.
    II. Algunos ejemplos de software libre 25 UN المرفق الثاني: أمثلة مختارة على البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر 20
    También organizó una Reunión de Expertos en software libre y de código abierto y sus consecuencias de política y para el desarrollo. UN كما قامت الأمانة بتنظيم اجتماع للخبراء بشأن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر وآثارها في السياسات والتنمية.
    En este anexo se presenta una visión selectiva y breve de las novedades en materia de políticas y práctica del software libre en diversos países en desarrollo. UN يعرض هذا المرفق نظرة عامة انتقائية وموجزة للتطورات الحاصلة في مجال سياسة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والممارسة المتبعة في عدد من البلدان النامية.
    37. El representante de Sri Lanka dijo que la cuestión del software libre estaba adquiriendo cada vez más importancia en el contexto de la interdependencia mundial. UN 37- وقال ممثل سري لانكا إن مسألة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر أصبحت متزايدة الأهمية في سياق الترابط العالمي.
    Se podría favorecer el uso del software libre mediante actividades conexas, entre ellas la educación y la formación para asegurar la existencia de conocimientos y capacidad técnica inmediatos. UN ويمكن إتاحة استخدام البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر من خلال الأنشطة ذات الصلة التي يمكن أن تشمل توفير التعليم والتدريب لضمان توفُّر الخبرات والقدرات التقنية بسرعة.
    3. La economía del software libre 17 - 30 9 3.1. UN 3- اقتصاديات البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر 17-30 6
    El siguiente examen de los conceptos y la experiencia del software libre debe abordarse sin perjuicio de otros modelos de producción y distribución de tecnología, como el software de dominio público, gratuito o propietario. UN وينبغي التعامل مع النقاش التالي بشأن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر دون المساس بنماذج أخرى لإنتاج التكنولوجيا وتوزيعها، مثل البرمجيات المشاع أو المجانية أو المسجلة الملكية.
    Las licencias libres y abiertas están pensadas para impedir o dificultar la transformación del software libre en propietario. UN وتهدف التراخيص الحرة والمفتوحة إلى منع تحويل البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر إلى برمجيات مسجلة الملكية أو إلى الثني عن ذلك التحويل.
    3. La economía del software libre UN 3- اقتصاديات البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
    La otra es ofrecer software bajo licencia de software libre y comercializar únicamente el componente de servicio. UN ويتعلق الآخر بترخيص البرمجيات في إطار البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والاقتصار على تسويق عنصر الخدمات.
    ALGUNOS EJEMPLOS de software libre UN أمثلة مختارة على البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
    Hay muchos sitios web que contienen novedades o catálogos de software libre. UN وثمة مواقع عديدة تنشر البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر أو تصنف برامج هذا النوع من البرمجيات.
    Se recomendó que se celebraran consultas entre los creadores de software libre y de software propietario. UN وأوصوا بإجراء مشاورات بين واضعي البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والبرمجيات المسجلة الملكية.
    software libre y propiedad intelectual UN البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والملكية الفكرية
    El software libre se utiliza muchas veces en entornos de importancia fundamental. UN كثيراً ما تستخدم البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في بيئات حساسة على مستوى المهام المضطلع بها.
    Los delegados del Gobierno en un seminario sobre software celebrado en Hanoi llegaron a la conclusión de que el país podría ahorrar centenares de millones de dólares anualmente y garantizar mejor la seguridad de la información si se pasaba al software libre. UN خلص المندوبون الحكوميون في حلقة دراسية عقدت في هانوي بشأن البرمجيات إلى أن بوسع فييت نام توفير مئات الملايين من الدولارات سنويا وضمان أمن المعلومات بشكل أفضل إذا ما قررت التحوُّل إلى البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر.
    En sus usos comerciales el software libre tenía éxito porque proporcionaba un modelo comercial asequible permitiendo que un número mayor de proveedores lo apoyara, aumentando así la competencia. UN وكانت البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في استخداماتها التجارية ناجحة نظراً إلى أنها تتيح نموذجاً ميسور الكلفة للأعمال التجارية بتمكين عدد أكبر من البائعين من دعمه، مما يزيد من قدرته على المنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus