PRESUPUESTO por programas anual DEL ACNUR: 2000 | UN | الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
8. El presente capítulo ofrece un panorama general del presupuesto por programas anual del ACNUR para el año 2000. | UN | 8- يقدم هذا الفصل استعراضاً عاماً للميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2000. |
ADICIÓN AL CAPÍTULO VIII DEL PRESUPUESTO por programas anual | UN | إضافة إلى الفصل الثامن من الميزانية البرنامجية السنوية |
Total general, presupuesto del programa anual | UN | المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية |
Total general, presupuesto del programa anual | UN | المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية |
Total del presupuesto del programa anual | UN | المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية |
- Decisión sobre la estructura del presupuesto anual por programas | UN | :: مقرر بشأن هيكل الميزانية البرنامجية السنوية |
Comentario: Al preparar el primer Presupuesto por programas anual para el año 2000 se ha seguido esta recomendación. | UN | التعليق: تم العمل بهذه التوصية في إعداد الميزانية البرنامجية السنوية الأولى لعام 2000. |
Decidió aprobar una única Reserva Operacional constituida por el 10% de las actividades programadas propuestas en el Presupuesto por programas anual presentado para su aprobación. | UN | وقررت أن تعتمد احتياطياً تشغيلياً واحداً يتكون من 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة المقترحة في الميزانية البرنامجية السنوية المعروضة لإقرارها. |
v) Eliminar las duplicaciones entre el Presupuesto por programas anual y el Llamamiento Mundial anual; | UN | `5` إزالة الازدواج بين الميزانية البرنامجية السنوية والنداء العالمي السنوي. |
Se retuvo un saldo mínimo de 10 millones de dólares que se sumó al saldo traspasado al Presupuesto por programas anual de 2001. | UN | واحتُفظ برصيد الحد الأدنى البالغ 10 ملايين دولار وأُدرج في الرصيد المرحل إلى الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001. |
La Comisión Consultiva examinará el presupuesto por programas anual del ACNUR correspondiente a 2002 en el otoño de 2001. | UN | وسوف تنظر اللجنة في خريف 2002 في الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002. |
PRESUPUESTO POR PROGRAMAS (ANUAL) DEL ACNUR PARA 2002 | UN | الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002 |
Las necesidades que surjan tras la aprobación constituirán actividades suplementarias del presupuesto por programas anual aprobado. | UN | أما الاحتياجات الناشئة بعد إقرار الميزانية فتشكل أنشطة تكميلية للميزانية البرنامجية السنوية المعتمدة. |
PRESUPUESTO del programa anual DEL ALTO COMISIONADO | UN | الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة |
Presupuesto del programa anual - Total | UN | المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية |
Presupuesto del programa anual - Total | UN | المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية |
Nota 12 Contribuciones voluntarias prometidas para el presupuesto del programa anual correspondiente a 2010 | UN | الملاحظة 12: التبرعات التي تم التعهد بتقديمها للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2010 |
Asimismo, en 2009, los gastos con cargo al Fondo del programa anual representaron el 86,5% del presupuesto del programa anual. | UN | واستأثرت نفقات الصندوق البرنامجي السنوي في عام 2009 بما مقداره 86.5 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية. |
La voluntad de avanzar en esa dirección quedaba reflejada ya en la presentación del presupuesto del programa anual del ACNUR para el año 2000. | UN | وقد ظهرت محاولة للسير في هذا الاتجاه فعلاً في عرض الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2000. |
Total general del presupuesto del programa anual | UN | المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية |
Inicialmente se asignó el 1% del presupuesto anual por programas para sufragar los gastos básicos. | UN | وفي بادئ اﻷمر، خصص ما نسبته ١ في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية لتغطية التكاليف اﻷساسية. |
Presupuesto por programa anual - Total | UN | المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية |
La Comisión entendió que esta era la primera revisión que se hacía del primer presupuesto del Programa Bienal después del cambio del ciclo presupuestario de programas anuales. | UN | وذكرت اللجنة أنها تفهمه أن ذلك هو التنقيح الأول لأول ميزانية برنامجية بعد التحول من دورة الميزانية البرنامجية السنوية. |
Esos gastos de apoyo se basan en el total de los gastos anuales del programa. | UN | وتقوم تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية. |
6. Examen y aprobación del presupuesto por programas del ACNUR para 2002. | UN | 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2002 واعتمادها |
Como resultado de esas medidas, los gastos anuales de los programas con cargo a las CIP aumentaron de 589 millones de dólares en 1987 a 869 millones de dólares en 1991. | UN | ونتيجة لهذه الاجراءات ارتفعت النفقات البرنامجية السنوية ﻷرقام التخطيط الارشادية من ٩٨٥ مليون دولار في عام ١٩٧٨ الى ٩٦٨ مليون دولار في عام ١٩٩١. |