"البرنامجية لفترة السنتين التالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por programas para el bienio siguiente
        
    • por programas para el siguiente bienio
        
    1. El Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, en el que figurarán: UN ١ - يقــدم اﻷمين العــام مخططـا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يشمل بيانا بما يلي:
    1. El Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, en el que figurarán: UN 1 - يقدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يشمل بيانا بما يلي:
    Con arreglo a los procedimientos del fondo de reserva, en los años que no fueran de presupuesto la Asamblea General decidiría el nivel de fondos, que se incluiría en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN ووفق إجراءات الصندوق الاحتياطي، تقرر الجمعية العامة في غير سنوات الميزانية مستوى الاحتياطي، الذي يدرج الميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.
    1. El Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, en el que figurarán: UN 1 - يقدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يشمل بيانا بما يلي:
    La propuesta se basaba en el hecho de que, según la práctica vigente, el informe sobre la ejecución de los programas se presenta seis meses después de la aprobación del presupuesto por programas para el siguiente bienio. UN وقد استُند في ذلك إلى أن تقرير أداء البرامج يجري تقديمه الآن بعد ستة أشهر من الموافقة على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.
    De conformidad con el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, el Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN وفقا للمرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣، يقدم اﻷمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, el Secretario General deberá presentar un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente que contenga una indicación de lo siguiente: UN وفقا للمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/١٣٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، يقدم اﻷمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    En virtud de su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, la Asamblea General, entre otras cosas, pidió al Secretario General que, en los años que no fueran de presupuesto, presentara un esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في جملة أمور، في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، أن يقدم، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.
    En virtud de su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, la Asamblea General, entre otras cosas, pidió al Secretario General que, en los años que no fueran de presupuesto, presentara un esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في جملة أمور، في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، أن يقدم، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.
    En virtud de su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, la Asamblea General, entre otras cosas, pidió al Secretario General que, en los años que no fueran de presupuesto, presentara un esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام من جملة ما طلبت في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، أن يقدم في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años que no son de presupuesto el Secretario General ha de presentar un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN * تأخر عرض هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات داخلية واسعة النطاق. 1 - وفقا لأحكام المرفق الأول بقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1986، يقدم الأمين العام، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    En virtud de su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, la Asamblea General, entre otras cosas, pidió al Secretario General que, en los años que no fueran de presupuesto, presentara un esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام من جملة ما طلبت في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، أن يقدم في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.
    El Director también dijo que si a partir de 2008 la Comisión necesitaba instalaciones de conferencias para más de los dos períodos de sesiones que celebraba anualmente, tendría que indicarlo con tiempo suficiente para la preparación del proyecto de presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN وقال مدير الشعبة أيضا إنه إذا كانت اللجنة ستحتاج ، اعتبارا من عام 2008، إلى خدمات مؤتمرات لأكثر من الدورتين اللتين تعقدهما كل سنة حاليا، فسيتعين عليها أن توضح ذلك قبل فترة كافية من إعداد اقتراح الميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.
    1. De conformidad con las disposiciones del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, el Secretario General debe presentar, en los años que no sean de presupuesto, " un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN ١ - يقدم اﻷمين العام في غير سنوات الميزانية، كما هو مطلوب منه بموجب المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، " مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años que no se presenta el presupuesto el Secretario General ha de presentar " un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN ١ - وفقا لما طُلب في المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، يقدم اﻷمين العام، في غير سنوات الميزانية، " مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años que no se presenta el presupuesto el Secretario General ha de presentar “un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN ١ - وفقا لما طُلب في المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، يقدم اﻷمين العام، في غير سنوات الميزانية، " مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años en que no se presenta el presupuesto, el Secretario General ha de presentar un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN 1 - وفقا لأحكام المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1986، يقدم الأمين العام، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    En el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General y en el párrafo 3.2 del Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación se estipula que el Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, en el que figuren: UN ينص المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213 والبند 3-2 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، على أن يقدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años que no son de presupuesto el Secretario General ha de presentar un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN 1 - وفقا لأحكام المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1986، يقدم الأمين العام، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    En el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, y en el párrafo 3.2 del Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación se establece que el Secretario General presentará un esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio siguiente, en el que figuren: UN ينص المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 والبند 3-2 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم على أن يقدّم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    El programa se evaluaría el mismo año en que la Asamblea General examina el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el siguiente bienio. UN ١٢ - ويُجرى استعراض للبرنامج خلال نفس السنة عندما تنظر الجمعية العامة في المخطط المقترح للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus