"البرنامج الرابع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del cuarto Programa
        
    • el cuarto Programa
        
    • del Programa IV
        
    • al cuarto Programa
        
    • cuarto programa para
        
    - Comité de gestión del cuarto Programa de Acción Comunitaria a plazo medio para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres UN ـ لجنة إدارة البرنامج الرابع للعمل المجتمعي لﻷجل المتوسط للمساواة في الفرص بين المرأة والرجل
    El informe presenta las medidas que podría adoptar respecto del proyecto del cuarto Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental, para someterlas al examen del Consejo. UN ويقدم التقرير للمجلس للنظر في الإجراء المقترح بشأن مشروع البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً.
    Prórroga del cuarto Programa para el Zaire DP/CP/ZAI/4/EXTENSION II UN تمديد البرنامج الرابع لزائير DP/CP/ZAI/4/EXTENSION II
    6. El Consejo de Administración aprobó el cuarto Programa en junio de 1991. UN ٦ - وافق مجلس اﻹدارة على البرنامج الرابع في حزيران/يونية ١٩٩١.
    el cuarto Programa de este tipo se impartió en marzo de 2004 en Ciudad de El Cabo (Sudáfrica). UN وقد نُفذ البرنامج الرابع من هذا النوع في آذار/مارس 2004 في كيب تاون، بجنوب أفريقيا.
    En el futuro se incorporarán también estos mensajes en las actividades de movilización comunitaria y de capacitación del Programa IV. UN كما سيتضمن البرنامج الرابع هاتين الرسالتين في أنشطته المتعلقة بالتدريب وتعبئة المجتمعات المحلية مستقبلا.
    Recordando su decisión 25/11 (I), relativa al cuarto Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental, UN إذ يشير إلى الفرع أولاً من مقرّره 25/11 بشأن البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً،
    cuarto programa para la elaboración y el examen periódicos del derecho ambiental UN البرنامج الرابع لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً
    Fortalecimiento de las leyes e instituciones ambientales nacionales e internacionales mediante la aplicación del cuarto Programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental UN تعزيز القانون البيئي والمؤسسات المعنية بالبيئة على الصعيدين الوطني والدولي عبر تنفيذ البرنامج الرابع لتطوير القانون البيئي واستعراضه الدوري
    1. Se fortalece el derecho ambiental nacional e internacional, así como las instituciones, mediante la ejecución del cuarto Programa sobre el desarrollo y examen periódico del derecho ambiental [cinco cuestiones temáticas]. UN 1- تعزيز القانون والمؤسسات البيئية الوطنية والدولية بتنفيذ البرنامج الرابع للتنمية والاستعراض الدوري لقانون البيئة [خمسة مجالات مسائل].
    Un proceso del examen de mitad de período del cuarto Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental y avances en la aplicación de la decisión 27/9 relativa a la promoción de la justicia, la gobernanza y el derecho para la sostenibilidad ambiental; UN ' 4` عملية من أجل استعراض منتصف مدة البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً والتطورات في تنفيذ المقرر 27/9 بشأن تعزيز العدالة والحوكمة والقانون من أجل الاستدامة البيئية؛
    Un proceso del examen de mitad de período del cuarto Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental y avances en la aplicación de la decisión 27/9 relativa a la promoción de la justicia, la gobernanza y el derecho para la sostenibilidad ambiental; UN ' 4` عملية من أجل استعراض منتصف مدة البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً والتطورات في تنفيذ المقرر 27/9 بشأن تعزيز العدالة والحوكمة والقانون من أجل الاستدامة البيئية؛
    Se llegó a un acuerdo general respecto de que esas cuestiones se examinaban mejor en el marco del cuarto Programa de Montevideo para el desarrollo y examen periódico del derecho ambiental (Programa de Montevideo IV). UN وتم التوصل إلى اتفاق عام على أن أفضل طريقة للنظر في تلك المسائل هو في إطار البرنامج الرابع لتطوير القانون البيئي واستعراضه الدوري (برنامج مونتفيديو الرابع).
    La dirección estratégica en este esfera dimanará del cuarto Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental (Programa de Montevideo IV), aprobado por el Consejo de Administración en su decisión 25/11. UN وسيقدم التوجيه الاستراتيجي في هذا المجال من جانب البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه الدوري (برنامج مونتفيديو الرابع) الذي اعتمده مجس الإدارة بمقرره 25/11.
    En el informe se presentan a la consideración del Consejo las medidas sugeridas para adoptar el cuarto Programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental, además de los antecedentes y la justificación de la preparación del proyecto de programa. UN ويقدم التقرير للمجلس لنظر الإجراءات المقترحة لاعتماد مشروع البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً، بالإضافة إلى معلومات أساسية ومبررات منطقية لإعداد مشروع التقرير الرابع.
    el cuarto Programa era una discusión de mesa redonda sobre la Cumbre con el Embajador Somavia, el Sr. James Gustave Speth, Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Sr. Richard Jolly, Director Ejecutivo Adjunto del UNICEF, y el Sr. Samir Sanbar, Secretario General Adjunto del Departamento de Información Pública. UN أما البرنامج الرابع فقد كان مناقشة حول مائدة مستديرة بشأن مؤتمر القمة مع السفير سومافيا والسيد جيمس غوستاف سبيث، مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسيد ريتشارد جولي، نائب المدير التنفيذي لليونيسيف؛ والسيد سمير صمبر، اﻷمين العام المساعد، إدارة شؤون اﻹعلام.
    - el cuarto Programa, " Microprocesadores e informática " , consiste en proporcionar capacitación de postgrado mediante cursos prácticos de capacitación regionales y subregionales, fortalecimiento de las capacidades de instituciones seleccionadas para que actúen como centros docentes y de investigación en informática, y fomento de la aplicación de las investigaciones universitarias en la industria y el comercio. UN ♦ البرنامج الرابع: " المشغلات الدقيقة والمعلوماتية " وينطوي على تدريب الخريجين عن طريق حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية، وتعزيز قدرات مؤسسات مختارة لتعمل كمراكز للتدريس والبحث في المعلوماتية وتشجيع تطبيق اﻷبحاث الجامعية على الصناعة والتجارة.
    el cuarto Programa se refiere a la elevación del nivel de conciencia y ha formulado programas que se están aplicando con el fin de elevar el nivel de conciencia en las escuelas y asegurar que en los planes de estudio escolares se incluya información sobre el SIDA y sobre las medidas de lucha contra el SIDA. El programa de elevación del nivel de conciencia en las escuelas secundarias se aplica durante todo el año. UN - البرنامج الرابع: وهو يتعلق بالتوعية الصحية، حيث تم إعداد برامج للتوعية في المدارس لها صفة الاستمرارية مع تضمين المناهج المدرسية معلومات عن هذا المرض وكيفية مكافحته، وبرنامج التوعية الصحية المدرسية للمرحلة الثانوية المنفذ طوال العام.
    Entre los amplios programas desarrollados en ese ámbito, Nicaragua estaba aplicando en ese momento el cuarto Programa dirigido y orientado de manera sostenible a ocuparse de los ecosistemas forestales nacionales. Otra iniciativa era el programa sobre los recursos naturales, destinado a suministrar agua potable y a tratar las aguas residuales, aumentar la superficie de terreno reforestado, y mejorar y ampliar las zonas protegidas. UN ومن بين البرامج الواسعة النطاق في هذا المجال، تقوم نيكاراغوا بتنفيذ البرنامج الرابع الذي جرى تنظيمه وتوجيهه بأسلوب مستدام ليعالج النظم الإيكولوجية الحرجية الوطنية، وثمة مبادرة أخرى تتمثل في برنامج الموارد الطبيعية، الذي يهدف إلى توفير المياه الصالحة للشرب ومعالجة مياه الصرف الصحي، وزيادة مساحات الأراضي التي أُعيد تشجيرها، وتحسين المناطق المحمية والتوسع فيها.
    La dirección estratégica a este respecto la proporcionará el cuarto Programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental (Programa de Montevideo IV), aprobado por el Consejo de Administración en su decisión 25/11. UN والذي سيوفر التوجه الاستراتيجي في هذا الصدد هو البرنامج الرابع لتطوير القانون البيئي واستعراضه الدوري (برنامج مونتيفيديو الرابع) الذي اعتمده مجلس الإدارة في مقرره 25/11.
    Cuadro 5 Resumen del Programa IV y estimaciones detalladas de las oficinas exteriores UN الجدول ٥ - موجـز البرنامج الرابع والتقديرات التفصيلية للمكاتب الميدانية
    Recordando su decisión 25/11 (I), relativa al cuarto Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental, UN إذ يشير إلى الفرع أولاً من مقرّره 25/11 بشأن البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً،
    cuarto programa para la elaboración y el examen periódicos del derecho ambiental. UN البرنامج الرابع لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus