"البرنامج الفرعي هم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • subprograma serán
        
    • subprograma son
        
    • productos serán
        
    Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades encargadas de adoptar decisiones en las esferas del desarrollo sostenible y los asentamientos humanos. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades y los funcionarios públicos de los países de la región, las entidades de la sociedad civil, las instituciones académicas y del sector privado y las entidades subregionales y regionales. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية.
    Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades encargadas de adoptar decisiones en las esferas del desarrollo sostenible y los asentamientos humanos. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    Los beneficiarios finales de la labor de este subprograma son los gobiernos, la industria del transporte y del equipo de transporte y todos los usuarios del transporte. UN والمستفيدون النهائيون من إنجازات هذا البرنامج الفرعي هم الحكومات وصناعة النقل ومعدات النقل وجميع مستخدمي وسائل النقل.
    Los usuarios finales de este subprograma son los Estados Miembros, los Estados partes en acuerdos de desarme multilaterales, organizaciones intergubernamentales e instituciones que realizan actividades en materia de limitación de armamentos y desarme. UN والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Los principales beneficiarios directos del subprograma serán las instituciones nacionales de estadística, los bancos centrales y los organismos gubernamentales especializados de los países de América Latina y el Caribe. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los principales beneficiarios directos del subprograma serán las instituciones nacionales de estadística, los bancos centrales y los organismos gubernamentales especializados de los países de América Latina y el Caribe. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los principales usuarios de los productos del subprograma serán las autoridades y los funcionarios gubernamentales interesados en la integración y la cooperación regionales. UN ٩١-٣٥ والمستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بالتكامل والتعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    Los principales usuarios de los productos del subprograma serán las autoridades y los funcionarios gubernamentales interesados en la integración y la cooperación regionales. UN ١٩-٥٣ والمستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بالتكامل والتعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    Los principales usuarios de los productos de este subprograma serán las autoridades nacionales y los funcionarios de la región encargados de formular la política ambiental y de ejecutar las actividades relacionadas con la gestión ambiental, así como autoridades encargadas de los asentamientos humanos y el gobierno local. UN إن المستعملين الرئيسيين لنتائج هذا البرنامج الفرعي هم من السلطات الوطنية والجهات المسؤولة في المنطقة المسؤولين عن صياغة السياسات البيئية وعن الاضطلاع بأنشطة تتصل بالإدارة البيئية وكذلك السلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية وأجهزة الحكم المحلي.
    Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades y funcionarios gubernamentales de los países de la región, en particular los que se ocupan de la formulación, ejecución y gestión de políticas, programas y proyectos sociales así como las organizaciones regionales y subregionales, las universidades y otras instituciones académicas, centros de investigación y organizaciones no gubernamentales. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولين في بلدان المنطقة، ولا سيما أولئك المهتمين برسم وتنفيذ وإدارة السياسات، والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات والجامعات وسائر المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية الإقليمية ودون الإقليمية.
    Los principales beneficiarios de los productos del subprograma serán las autoridades y los funcionarios públicos de los países de la región, en particular los que atienden cuestiones relacionadas con la ordenación y el desarrollo sostenible de los recursos naturales, la energía, la infraestructura y los servicios de transporte. UN والمستفيدون الرئيسيون من نواتج البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وبخاصة المهتمين منهم بمجالات إدارة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية ومسائل الطاقة والهياكل الأساسية وخدمات النقل.
    Los principales beneficiarios de los productos del subprograma serán las autoridades y los funcionarios públicos de los países de la región, en particular los que atienden cuestiones relacionadas con la ordenación y el desarrollo sostenible de los recursos naturales, la energía, la infraestructura y los servicios de transporte. UN والمستفيدون الرئيسيون من نواتج البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون في بلدان المنطقة، وبخاصة المهتمون منهم بمجالات إدارة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية ومسائل الطاقة والهياكل الأساسية وخدمات النقل.
    Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades y los funcionarios públicos de los países de la región, las entidades de la sociedad civil, las instituciones académicas y del sector privado y las entidades subregionales y regionales. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المدني، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية.
    Los principales beneficiarios del subprograma serán las autoridades y funcionarios gubernamentales de los países de la región, en particular los que se ocupan de la formulación, ejecución y gestión de políticas, programas y proyectos sociales, así como las organizaciones regionales y subregionales, las universidades y otras instituciones académicas, centros de investigación y organizaciones no gubernamentales. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، لا سيما أولئك المهتمين برسم وتنفيذ وإدارة السياسات، والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات والجامعات وسائر المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    Los usuarios finales de este subprograma son los Estados Miembros, los Estados partes en acuerdos multilaterales de desarme, organizaciones intergubernamentales e instituciones que realizan actividades en materia de limitación de armamentos y desarme. UN والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في مجال الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Los usuarios finales de los productos del subprograma son los Estados Miembros, órganos intergubernamentales, instituciones y estudiosos interesados en el derecho internacional. UN والمستخدمون النهائيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم الدول اﻷعضاء، والهيئات الحكومية الدولية، والمؤسسات والباحثون القانونيون المعنيون بالقانون الدولي.
    Los usuarios finales de los trabajos de este subprograma son los Estados Miembros, ministerios de relaciones exteriores de los Gobiernos, entidades del sistema de las Naciones Unidas y otros organismos internacionales. UN والمستخدمون النهائيون ﻷعمال هذا البرنامج الفرعي هم الدول اﻷعضاء، والمكاتب الخارجية للحكومات، وكيانات منظومة اﻷمم المتحدة وسائر الوكالات الدولية.
    Los beneficiarios finales de la labor de este subprograma son los gobiernos, la industria del transporte y del equipo de transporte y todos los usuarios del transporte. UN والمستفيدون النهائيون من إنجازات هذا البرنامج الفرعي هم الحكومات وصناعة النقل ومعدات النقل وجميع مستخدمي وسائل النقل. النواتج
    Los usuarios a los que está destinado este subprograma son los Estados Miembros, los Estados partes en acuerdos de desarme multilaterales, las organizaciones intergubernamentales y las instituciones que participan en actividades de limitación de armamentos y desarme. UN والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    19.80 Los principales usuarios de los productos serán las autoridades y los funcionarios gubernamentales que se ocupan de los recursos naturales, la energía, la gestión de la infraestructura y el transporte internacional y regional. UN 19-80 المستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات والمسؤولون الحكوميون المعنيون بالموارد الطبيعية والطاقة وإدارة الهياكل الأساسية، فضلا عن أولئك المعنيين بالنقل الدولي والإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus