"البروتوكول الاختياري أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Protocolo Facultativo o
        
    • Protocolo Facultativo ni
        
    • Protocolo Facultativo como
        
    • del Protocolo Facultativo y
        
    Sería necesario tratar esas cuestiones en disposiciones pertinentes del Protocolo Facultativo o en el reglamento. UN ويحتاج اﻷمر إلى معالجة هذه الشواغل في اﻷحكام ذات الصلة من البروتوكول الاختياري أو في النظام الداخلي.
    Desestima la denuncia del autor a propósito del artículo 16 por no haber sido demostrada y, por lo tanto, ser inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo o, subsidiariamente, por infundada. UN وترفض ادعاء الشاكي في إطار المادة ١٦ باعتباره ادعاء خاليا من الدعم وبذا لا يقبل بمقتضى المادة ٢ من البروتوكول الاختياري أو أنه، كنقطة فرعية، غير ذي موضوع.
    XI. Estados partes que han firmado o ratificado el Protocolo Facultativo o se han adherido UN الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه
    Estados partes que han firmado o ratificado el Protocolo Facultativo o se han adherido a él UN الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه
    En el anexo III figura la lista de los Estados partes que han firmado o ratificado el Protocolo Facultativo, o se han adherido al mismo. UN أما المرفق الثالث فيتضمن قائمة بالدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    Estados partes que han firmado o ratificado el Protocolo Facultativo o se han adherido a él, al 8 de diciembre de 2000 UN المرفق الثالث الدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000
    En total, 170 Estados habían ratificado la Convención o se habían adherido a ella y 49 habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él. UN وأضافت أن 170 دولة طرفا صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وأن 49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه.
    En total, 170 Estados habían ratificado la Convención o se habían adherido a ella y 49 habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él. UN وأضافت أن 170 دولة طرفا صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وأن 49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه.
    Al 30 de marzo de 2007, 33 Estados Partes en la Convención habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él. UN وفي 30 آذار/مارس 2007، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 33 دولة.
    Sírvanse indicar cualquier progreso logrado en lo que respecta a la ratificación del Protocolo Facultativo o la adhesión a este instrumento. UN يرجى بيان أي تقدم تحقق بالنسبة للتصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه.
    Indonesia continúa estudiando la posibilidad de ratificar el Protocolo Facultativo o adherir a él. UN لا تزال إندونيسيا في الوقت الراهن تدرس إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه.
    Al 9 de abril de 2008, 34 Estados partes en la Convención habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él. UN وفي 9 نيسان/أبريل 2008، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 34 دولة.
    Al 27 de marzo de 2009, 46 Estados partes en la Convención habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él. UN وفي 27 آذار/مارس 2009، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 46 دولة.
    Al 26 de marzo de 2010, habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él 50 Estados partes en la Convención. UN وفي 26 آذار/مارس 2010، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 50 دولة.
    Al 17 de abril de 2011, habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él 63 Estados partes en la Convención. UN وفي 17 نيسان/أبريل 2011، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 63 دولة.
    Al 18 de marzo de 2013, habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él 67 Estados partes en la Convención. UN وفي 18 آذار/مارس 2013، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 67 دولة.
    Al 13 de marzo de 2014, habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él 67 Estados partes en la Convención. UN وفي 13 آذار/مارس 2014، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 67 دولة.
    Desde la presentación del último informe del Comité a la Asamblea General, cuatro Estados han ratificado el Protocolo Facultativo o se han adherido a él, a saber: Croacia, Malawi, Uganda y Uzbekistán. UN ومنذ آخر تقرير قدمته اللجنة للجمعية العامة، صدقت ٤ دول على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه: أوزبكستان وأوغندا وكرواتيا وملاوي.
    Se adoptaron decisiones de procedimiento respecto de diversos casos pendientes, de conformidad con el artículo 4 del Protocolo Facultativo o con los artículos 86 y 91 del reglamento del Comité. UN واتخذت قرارات إجرائية في عدد من القضايا المعلقة، وذلك بموجب المادة ٤ من البروتوكول الاختياري أو بموجب المادتين ٨٦ و٩١ من النظام الداخلي للجنة.
    Además, ni el Protocolo Facultativo ni sus normas de procedimiento requieren la prestación de asistencia letrada a un comunicante. UN وعلاوة على ذلك، لا ينص البروتوكول الاختياري أو نظامه الداخلي، على توفير مساعدة قانونية لمقدم بلاغ.
    Esta situación deberá cambiar tanto si Jamaica se retira del Protocolo Facultativo como si no lo hace. UN وأضاف أنه ينبغي تغيير هذا الوضع سواء انسحبت جامايكا من البروتوكول الاختياري أو لم تنسحب.
    Según el abogado, esa postura sería incompatible con el artículo 5 del Protocolo Facultativo y el artículo 96 del reglamento del Comité. UN ويرى المحامي أن مثل ذلك النهج لا يتسق مع المادة 5 من البروتوكول الاختياري أو مع المادة 96 من النظام الداخلي للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus