El cáncer de próstata representó el 5% de los nuevos casos de cáncer y el 4% de todas las defunciones por cáncer. | UN | وكان نصيب سرطان البروستاتا 5 في المائة من حالات السرطان الجديدة و 4 في المائة من جميع وفيات السرطانات. |
No. Y en emergencias descartaron la próstata agrandada, colon obstruido y lesión en la columna. | Open Subtitles | لا و غرفة الطوارئ استبعدت تضخم البروستاتا أو أى إصابة فى العمود الفقرى |
Durante su detención se quejó de estar enfermo y fue examinado por un médico que reconoció que el acusado padece de ensanchamiento de próstata y complicaciones de riñón. | UN | وخلال وجوده في الاحتجاز شكى بمرض. ففحصه طبيب ووجد أن المتهم يعاني من تضخم في البروستاتا ومضاعفات في الكلية. |
Estos equipos se emplean para el tratamiento de cáncer de próstata y cáncer uterino. | UN | وتستعمل تلك المعدات لعلاج سرطان البروستاتا وسرطان الرحم. |
En comparación con otros países europeos, un número relativamente alto de varones neerlandeses muere de cáncer de pulmón, enfermedades pulmonares obstructivas crónicas, neumonía y cáncer de próstata. | UN | وبالمقارنة مع بلدان أوروبية أخرى، يتوفى عدد كبير نسبياً من الرجال الهولنديين بسبب سرطان الرئة، ومرض انسداد الرئة المزمن، والالتهاب الرئوي وسرطان البروستاتا. |
En el hombre se ubica con el 13% junto al cáncer de próstata que representa el 32% de los tumores masculinos. | UN | أما لدى الرجل، فإنه موجود بنسبة 13 في المائة بعد سرطان البروستاتا الذي يمثل 32 في المائة من الأورام التي تصيب الذكور. |
El objetivo del Programa de diagnóstico temprano del cáncer de próstata es diagnosticar el cáncer de próstata lo antes posible. | UN | ويتمثل هدف البرنامج المذكور في تشخيص سرطان البروستاتا في أبكر وقت ممكن. |
Hkun Htun Oo, dirigente de la Liga para la democracia de las nacionalidades shan, al parecer tiene diabetes grave y está aquejado de hipertensión y problemas de próstata. | UN | ويقال إن هكون هتون أوو، زعيم عصبة شان الوطنية من أجل الديمقراطية، يعاني من تفاقم مرض السكري وارتفاع ضغط الدم ومشكلات في غدة البروستاتا. |
En las mujeres el cáncer de mama y cuello uterino y en los hombres los tumores de la próstata. | UN | وأكثر أنواع السرطان شيوعاً بين النساء هي سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم، وأكثرها شيوعاً عند الرجال سرطان البروستاتا. |
Los tipos más frecuentes de cáncer son los de próstata, mama, hígado y cuello uterino. | UN | وأكثر الأمراض السرطانية تواترا هي سرطان البروستاتا والصدر والكبد وعنق الرحم. |
Información y sensibilización al cáncer de próstata | UN | الإعلام والتوعية بمخاطر سرطان البروستاتا |
Escuchamos ayer de Quyen que hablaba sobre las características de factores adversos para el cáncer de próstata. | TED | استمعنا أمس هنا إلى كوين يتحدّث عن الآثار السلبية لعلاج سرطان البروستاتا. |
No habría operaciones del corazón, ni biopsias de próstata; tampoco cesáreas. | TED | لا مزيد من جراحات القلب، أو استئصال نسيج من البروستاتا لفحصه، أو ولادات قيصرية. |
Muchos factores de riesgo, pero hay una predisposición genética al cáncer de próstata. | TED | له عدة مخاطر و لكن هناك قابلية لأن يكون سرطان البروستاتا وراثي |
Para aproximadamente 10% de los casos de cáncer de próstata hay personas que están predispuestas a él. | TED | عند ما يقارب نسبة 10 بالمئة من سرطان البروستاتا و هناك بعض الأشخاص الذين لديهم هذه القابلية |
Este es el chico que comenzó el proyecto en mi laboratorio y este es el que realizaba las investigaciones sobre la próstata. | TED | هذا الشخص بدأ المشروع في مخبري و هذا من عمل على تجربة البروستاتا |
Luego hay algunas descripciones de partes del cuerpo. Está en el hígado, en el seno, en la próstata. | TED | ومن ثم تحصل على وصف له بناءاً على الجزء المتضرر من الجسم انه في الكبد, أو الثدي, أو البروستاتا |
Es absolutamente arcaico que llamemos al cáncer de próstata, de mamas, de músculo. | TED | وقطعاً قد عفا الزمن على طريقة تسميتنا له بسرطان البروستاتا أو الثدي أو العضلات |
Tenemos más infartos, más derrames, más problemas de próstata. | Open Subtitles | فنحن نُصاب بنوبات قلبية و سكتات دماغية و مشاكل في البروستاتا أكثر منهن |
Oh, pensaba que íbamos a hacer próstatas | Open Subtitles | أوه, اعتقدت أنّنا سنجري بحثاً في البروستاتا. |
23. Dos veces en el año el Gobierno introdujo nuevos billetes, y dos veces sólo aumentó su desprestigio: en enero, el pueblo los llamó " los prostáticos " , " mimi-orange " y " billetes de la muerte " ; en mayo, " los ouquenica " . | UN | وفي كانون الثاني/يناير بدأ الناس يسمون هذه اﻷوراق " البروستاتا " و " برتقالات ميمي " و " أوراق الموت " ، ثم في أيار/مايو " اﻷوكونياكو " ولم يقبلها أحد. |
No quiso ser tratado de una hiperplasia prostática benigna. | Open Subtitles | انه لم يرغب في قبول علاج تضخم البروستاتا الحميد |
Este árbol es conocido y utilizado en medicina para el tratamiento de enfermedades prostáticas. | UN | ومن المعروف أن هذه الشجرة تستخدم في الطب لمعالجة أمراض البروستاتا. |
Y desde su introducción en 1999 muchos de estos robots han salido y han sido usados para procedimientos quirúrgicos como una prostatectomía. En la que la próstata está muy adentro de la pelvis, y requiere de una disección fina y manipulación delicada para poder obtener un buen resultado quirúrgico. | TED | ومنذ أن تمّ تقديم هذا في عام 1999 تم صناعة الكثير من هذه الروبوتات واستخداما في العمليات الجراحية مثل استئصال البروستاتا. ونجد البروستاتا في عمق الحوض , وهي تتطلّب تشريحا دقيقا وتعاملا دقيقا لنكون قادرين على الحصول على نتائج جيدة للجراحة. |