"البروستاتا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • próstata
        
    • próstatas
        
    • prostáticos
        
    • prostática
        
    • prostáticas
        
    • prostatectomía
        
    El cáncer de próstata representó el 5% de los nuevos casos de cáncer y el 4% de todas las defunciones por cáncer. UN وكان نصيب سرطان البروستاتا 5 في المائة من حالات السرطان الجديدة و 4 في المائة من جميع وفيات السرطانات.
    No. Y en emergencias descartaron la próstata agrandada, colon obstruido y lesión en la columna. Open Subtitles لا و غرفة الطوارئ استبعدت تضخم البروستاتا أو أى إصابة فى العمود الفقرى
    Durante su detención se quejó de estar enfermo y fue examinado por un médico que reconoció que el acusado padece de ensanchamiento de próstata y complicaciones de riñón. UN وخلال وجوده في الاحتجاز شكى بمرض. ففحصه طبيب ووجد أن المتهم يعاني من تضخم في البروستاتا ومضاعفات في الكلية.
    Estos equipos se emplean para el tratamiento de cáncer de próstata y cáncer uterino. UN وتستعمل تلك المعدات لعلاج سرطان البروستاتا وسرطان الرحم.
    En comparación con otros países europeos, un número relativamente alto de varones neerlandeses muere de cáncer de pulmón, enfermedades pulmonares obstructivas crónicas, neumonía y cáncer de próstata. UN وبالمقارنة مع بلدان أوروبية أخرى، يتوفى عدد كبير نسبياً من الرجال الهولنديين بسبب سرطان الرئة، ومرض انسداد الرئة المزمن، والالتهاب الرئوي وسرطان البروستاتا.
    En el hombre se ubica con el 13% junto al cáncer de próstata que representa el 32% de los tumores masculinos. UN أما لدى الرجل، فإنه موجود بنسبة 13 في المائة بعد سرطان البروستاتا الذي يمثل 32 في المائة من الأورام التي تصيب الذكور.
    El objetivo del Programa de diagnóstico temprano del cáncer de próstata es diagnosticar el cáncer de próstata lo antes posible. UN ويتمثل هدف البرنامج المذكور في تشخيص سرطان البروستاتا في أبكر وقت ممكن.
    Hkun Htun Oo, dirigente de la Liga para la democracia de las nacionalidades shan, al parecer tiene diabetes grave y está aquejado de hipertensión y problemas de próstata. UN ويقال إن هكون هتون أوو، زعيم عصبة شان الوطنية من أجل الديمقراطية، يعاني من تفاقم مرض السكري وارتفاع ضغط الدم ومشكلات في غدة البروستاتا.
    En las mujeres el cáncer de mama y cuello uterino y en los hombres los tumores de la próstata. UN وأكثر أنواع السرطان شيوعاً بين النساء هي سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم، وأكثرها شيوعاً عند الرجال سرطان البروستاتا.
    Los tipos más frecuentes de cáncer son los de próstata, mama, hígado y cuello uterino. UN وأكثر الأمراض السرطانية تواترا هي سرطان البروستاتا والصدر والكبد وعنق الرحم.
    Información y sensibilización al cáncer de próstata UN الإعلام والتوعية بمخاطر سرطان البروستاتا
    Escuchamos ayer de Quyen que hablaba sobre las características de factores adversos para el cáncer de próstata. TED استمعنا أمس هنا إلى كوين يتحدّث عن الآثار السلبية لعلاج سرطان البروستاتا.
    No habría operaciones del corazón, ni biopsias de próstata; tampoco cesáreas. TED لا مزيد من جراحات القلب، أو استئصال نسيج من البروستاتا لفحصه، أو ولادات قيصرية.
    Muchos factores de riesgo, pero hay una predisposición genética al cáncer de próstata. TED له عدة مخاطر و لكن هناك قابلية لأن يكون سرطان البروستاتا وراثي
    Para aproximadamente 10% de los casos de cáncer de próstata hay personas que están predispuestas a él. TED عند ما يقارب نسبة 10 بالمئة من سرطان البروستاتا و هناك بعض الأشخاص الذين لديهم هذه القابلية
    Este es el chico que comenzó el proyecto en mi laboratorio y este es el que realizaba las investigaciones sobre la próstata. TED هذا الشخص بدأ المشروع في مخبري و هذا من عمل على تجربة البروستاتا
    Luego hay algunas descripciones de partes del cuerpo. Está en el hígado, en el seno, en la próstata. TED ومن ثم تحصل على وصف له بناءاً على الجزء المتضرر من الجسم انه في الكبد, أو الثدي, أو البروستاتا
    Es absolutamente arcaico que llamemos al cáncer de próstata, de mamas, de músculo. TED وقطعاً قد عفا الزمن على طريقة تسميتنا له بسرطان البروستاتا أو الثدي أو العضلات
    Tenemos más infartos, más derrames, más problemas de próstata. Open Subtitles فنحن نُصاب بنوبات قلبية و سكتات دماغية و مشاكل في البروستاتا أكثر منهن
    Oh, pensaba que íbamos a hacer próstatas Open Subtitles أوه, اعتقدت أنّنا سنجري بحثاً في البروستاتا.
    23. Dos veces en el año el Gobierno introdujo nuevos billetes, y dos veces sólo aumentó su desprestigio: en enero, el pueblo los llamó " los prostáticos " , " mimi-orange " y " billetes de la muerte " ; en mayo, " los ouquenica " . UN وفي كانون الثاني/يناير بدأ الناس يسمون هذه اﻷوراق " البروستاتا " و " برتقالات ميمي " و " أوراق الموت " ، ثم في أيار/مايو " اﻷوكونياكو " ولم يقبلها أحد.
    No quiso ser tratado de una hiperplasia prostática benigna. Open Subtitles انه لم يرغب في قبول علاج تضخم البروستاتا الحميد
    Este árbol es conocido y utilizado en medicina para el tratamiento de enfermedades prostáticas. UN ومن المعروف أن هذه الشجرة تستخدم في الطب لمعالجة أمراض البروستاتا.
    Y desde su introducción en 1999 muchos de estos robots han salido y han sido usados para procedimientos quirúrgicos como una prostatectomía. En la que la próstata está muy adentro de la pelvis, y requiere de una disección fina y manipulación delicada para poder obtener un buen resultado quirúrgico. TED ومنذ أن تمّ تقديم هذا في عام 1999 تم صناعة الكثير من هذه الروبوتات واستخداما في العمليات الجراحية مثل استئصال البروستاتا. ونجد البروستاتا في عمق الحوض , وهي تتطلّب تشريحا دقيقا وتعاملا دقيقا لنكون قادرين على الحصول على نتائج جيدة للجراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus