Nura Muhammad Said Mahbub ganó la medalla de bronce en el Primer Campeonato de Mujeres Árabes celebrado en Beirut en 1998. | UN | أحرزت اللاعبة نوره محمد سعيد محبوب الميدالية البرونزية في البطولة العربية الأولى للسيدات التي جرت في بيروت 1998. |
El Corazón Púrpura, la Estrella de bronce. | Open Subtitles | راجعوا هذا القلب القرمزي النجمة البرونزية |
Mejor que cuando Pantalano vino de Vietnam con la Estrella de bronce. | Open Subtitles | هذا أكبر من رجوع توني من الحرب مع النجمة البرونزية |
Tienes una cruz naval, una estrella de bronce, corazón púrpura, tres veces. | Open Subtitles | لديك أوسمة صليب البحرية و النجمة البرونزية و القلب الوردى |
Las partículas de bronce que encontré no provenían de la pintura del loco shakesperiano. | Open Subtitles | الجسيمات البرونزية التي وجدتها لم تأتي من الطلاء الموجود على المخبول الشكسبيري |
Todo EE.UU. habla de tu maldito bronce. | Open Subtitles | كل الولايات تتحدث عن ميداليتك البرونزية. |
En los Juegos Olímpicos equivale al bronce. | Open Subtitles | في الألعاب الأوليمبية تعني الميدالية البرونزية |
Afortunadamente, un gran número de objetos de bronce protomicénicos fueron encontrados más tarde por las autoridades policiales griegas. | UN | ومن محاسن الصدف أن سلطات الشرطة اليونانية عثرت فيما بعد على عدد كبير من القطع البرونزية من العصر المسيني المبكر. |
La muestra multimedia de Akshardham ganó la medalla de bronce en el certamen internacional multimedia de Munich; | UN | وفاز معرض أكشردام للوسائط المتعددة بالميدالية البرونزية في المسابقة الدولية للوسائط المتعددة التي أجريت في ميونيخ. |
La mayoría de las medallas de bronce y plata conseguidas por Sierra Leona han sido ganadas por mujeres y niñas. | UN | ومعظم الميداليات البرونزية والفضية التي حازت عليها سيراليون كانت لنساء وفتيات. |
Sin embargo, de acuerdo con esta doctrina, debe emular el grupo de la Edad de bronce y utilizar implementos de bronce para poder avanzar. | UN | ومع ذلك، عليها أن تحذو حذو مجموعة العصر البرونزي وأن تستخدم الأدوات البرونزية كي تُحرز تقدما، بموجب هذا النهج. |
La composición química de nuestras esculturas de bronce las mantiene reconocibles durante 10 millones de años. | TED | التركيبة الكيميائية لتماثيلنا البرونزية ستبقيهم قابلين للتمييز لأكثر من 10 مليون. |
Esta es una bola de bronce, con un brazo de aluminio aquí, y luego tiene este disco de madera. | TED | هذه هي الكرة البرونزية وهنا ذراع الألومنيوم، ومن ثم هذا قرص خشبي. |
El ciclista de maratón y medalla de bronce... | Open Subtitles | سائق دراجةأميركي حائز على الميدالية البرونزية في الماراثون |
"Galardonado con la Medalla de bronce en la guerra de Corea. | Open Subtitles | لقد حصل على وسام النجمة البرونزية خلال الحرب الكورية. |
Te ocupaste de la colección de miniaturas de bronce de su director para la subasta en Internet, ¿no? | Open Subtitles | فلقد اعْتنيتَ لمديرهم بالمجموعة البرونزية عن طريق مزاد الإنترنت، صحيح؟ |
estrella de bronce, la mujer de la iglesia trabajaba con pandillas, | Open Subtitles | النجمة البرونزية السيدة في الكنيسة كانت تعمل مع رجل أطفاء |
Es una ejecución excéntrica, pero emocionante de una desconocida, que ahora está sólidamente posicionada para el bronce. | Open Subtitles | أداء غريب لكن رائع من مجهولة، و التي في مركز الميدالية البرونزية. |
Estrella de bronce. Corazón Púrpura. | Open Subtitles | الحائز على النجمة البرونزية والقلب الأرجواني |
La escalada por la cuerda fue la razón de que tuviera el bronce en vez de la plata en el programa Participación. | Open Subtitles | تسلق الحبال هو السبب فى حصولي على الميدالية البرونزية بدل من الفضية فى برنامج التدريب العملي |
Es irónico, desde que él es quien perfeccionó el proceso de bronceado. | Open Subtitles | هو ساخرُ، منذ هو الواحد الذي مُتقَن العملية البرونزية. |