La Dependencia de correo y valija diplomática está ubicada actualmente en la Sección de Administración de Bienes de la BLNU. | UN | 17 - وتقع وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Redistribuido de la Dependencia de Archivo, Registro, correo y valija diplomática | UN | نُقلت من وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Dependencia de Archivo, Registro, correo y valija diplomática | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Traslado de un puesto de auxiliar de personal de la Sección de Personal a la Sección del Personal de Servicios Generales para supervisar el funcionamiento de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
Reclasificación de un puesto de auxiliar de personal de la Sección de Personal a la Sección del Personal de Servicios Generales para supervisar el funcionamiento de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática. | UN | نقل وظيفة لمساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
1 supervisor de correo y valija de contratación internacional (servicios generales) y 2 auxiliares de contratación nacional (servicios generales) | UN | مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة |
La Sección de Servicios Especiales alcanzó su meta del 90% de satisfacción de los clientes por los servicios de correo y valija diplomática. | UN | وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
En virtud del marco de gobernanza de los servicios comunes, 14 organismos se unieron a los servicios de viajes, 34 a los servicios del país anfitrión y 18 a los servicios de correo y valija diplomática. | UN | وبموجب إطار إدارة الخدمات المشتركة، انضمت 14 وكالة للحصول على خدمات السفر، و 34 وكالة للحصول على الخدمات المتعلقة بالبلد المضيف، و 18 وكالة للحصول على خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
El objetivo de esta unificación sería fortalecer el programa de gestión de los registros y los servicios de correo y valija diplomática y reproducción durante las fases de reducción y liquidación de la Misión. | UN | ويهدف هذا التجميع إلى تعزيز برنامج إدارة السجلات وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية والاستنساخ أثناء مرحلتي تخفيض قوام البعثة وتصفيتها. |
Auxiliares de correo y valija diplomática/de la Dependencia de Gestión Financiera/Auxiliares de Viajes | UN | مساعدون لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية/وحدة رصد الرحلات الجوية/السفر |
Sin embargo, para mantener la uniformidad y la frecuencia de los servicios oficiales de trasporte de pasajeros y de correo y valija diplomática, no se habían eliminado vuelos. | UN | ومع ذلك، فقد تم الإبقاء على وتيرة الرحلات من أجل الحفاظ على الاتساق والانتظام في عملية النقل الرسمي للمسافرين وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
c) Servicios más eficientes de correo y valija diplomática. | UN | (ج) زيادة فعالية خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية |
d) Mantener la economía, la eficiencia, la puntualidad y la calidad de los servicios de apoyo en materia de correo y valija diplomática. | UN | (د) تعهد خدمات دعم ذات كفاءة وفعالية وانتظام وجودة في مجال البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
d) Mantener la economía, la eficiencia, la puntualidad y la calidad de los servicios de apoyo en materia de correo y valija diplomática. | UN | (د) تعهد خدمات دعم ذات كفاءة وفعالية وانتظام وجودة في مجال البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
c) Transferencia de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática de la antigua Sección de Servicios Generales a la Sección de Aviación; | UN | (ج) نقل وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية من قسم الخدمات العامة السابق إلى قسم الطيران؛ |
c) Transferencia de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática de la antigua Sección de Servicios Generales a la Sección de Aviación; | UN | (ج) نقل وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية من قسم الخدمات العامة السابق إلى قسم الطيران؛ |
Tras transferirse las funciones de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática a la Sección de Administración de Bienes, las funciones de recepcionista y empleado de correos quedaron a cargo de un contratista individual. | UN | 60 - وبعد مواءمة مهام وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية في إطار قسم إدارة الممتلكات، فإن مهام موظف الاستقبال وكاتب البريد يقوم بها متعاقد فردي. |
c) Transferencia de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática de la antigua Sección de Servicios Generales a la Sección de Aviación; | UN | (ج) نقل وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية من قسم الخدمات العامة السابق إلى قسم الطيران؛ |
e) Los servicios de Correos y Valija Diplomática son eficaces y eficientes | UN | (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية |
Gastos de valija diplomática y franqueo | UN | البريد والحقيبة الدبلوماسية |
e) Unos servicios eficaces y puntuales de correo y de valija diplomática en la Secretaría; | UN | (هـ) توفير خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية للأمانة العامة بصورة فعالة وفي أوانها؛ |