:: Mantenimiento de procedimientos de evacuación por tierra y por aire para toda la Misión | UN | :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة |
:: Mantenimiento de sistemas de evacuación por tierra y por aire para toda la misión en todas las localidades | UN | :: الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي المعمول بها على نطاق البعثة في كل المواقع |
:: Mantenimiento de planes generales de evacuación por tierra y aire para todas las localidades con presencia de la FPNUL | UN | :: الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة |
Mantenimiento para todas las instalaciones de la FPNUL de planes de evacuación por tierra y aire a hospitales de nivel III en Saida y Beirut y a centros médicos de nivel IV en Chipre | UN | إدارة المنشآت المستخدمة للإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها، في جميع المواقع التابعة للقوة، باتجاه مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص |
:: La disminución de los gastos de transporte terrestre y aéreo como resultado de la reducción de la Misión | UN | :: انخفاض تكاليف النقل البري والجوي كنتيجة لتقليص حجم البعثة |
:: Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea, a nivel de toda la Misión, para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas | UN | :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة على صعيد البعثة |
:: Mantenimiento en toda la zona de la Misión de disposiciones de evacuación por tierra y por aire | UN | :: الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي فيما يتعلق بجميع مواقع البعثة على مستوى البعثة بأكملها |
:: Mantenimiento de sistemas de evacuación por tierra y por aire para toda la misión en todas las localidades | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في جميع المواقع |
:: Mantenimiento en toda la zona de la Misión de disposiciones de evacuación por tierra y por aire | UN | :: الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في منطقة البعثة بأكملها |
Mantenimiento de sistemas de evacuación por tierra y por aire para toda la misión en todas las localidades | UN | إبقاء ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في كل المواقع |
Planes de evacuación por tierra y aire mantenidos para todas las instalaciones de la FPNUL a un hospital de nivel III en Saida (Líbano) | UN | تمت صيانة المنشآت المستخدمة للإجلاء البري والجوي في جميع مواقع القوة باتجاه مستشفيات المستوى الثالث في صيدا، لبنان |
Mantenimiento de sistemas de evacuación por tierra y aire para toda la misión en todos los emplazamientos de la FPNUL | UN | إدامة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة |
Mantenimiento de los arreglos de evacuación por tierra y aire en toda la misión | UN | تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها |
Mantenimiento de los arreglos de evacuación por tierra y aire en toda la Misión | UN | تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها |
Las limitaciones del transporte terrestre y aéreo también constituyen un problema de cara a la próxima estación de las lluvias. | UN | وتمثل قلة وسائل النقل البري والجوي صعوبة أخرى، لا سيما بالنظر إلى قرب حلول موسم الأمطار. |
Con el enorme aumento de la actividad de la Comisión de Identificación, la capacidad logística de la Misión se ha visto sobrecargada, especialmente en lo relativo al transporte terrestre y aéreo. | UN | فقد أدى التزايد الواسع في أنشطة لجنة تحديد الهوية الى زيادة المطلوب من القدرات الادارية للبعثة، خصوصا من حيث النقل البري والجوي. |
Equipo de transporte terrestre y aéreo necesario | UN | معدات النقل البري والجوي اللازمة |
:: Gestión y mantenimiento de un dispensario civil de nivel I para el personal de la Misión y mantenimiento de planes de evacuación terrestre y aérea | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة مدنية من المستوى 1 لأفراد البعثة، والإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي |
Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea, a nivel de toda la Misión, para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas | UN | تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة على نطاق البعثة |
Sistema de evacuación terrestre y aérea mantenido a nivel de toda la Misión | UN | تم تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة |
3.1.3 Se aumentó la eficiencia de la utilización de la tecnología de la información, las operaciones de transporte aéreo y terrestre y las comunicaciones | UN | 3-1-3 تحقيق كفاءات تشغيلية في تكنولوجيا المعلومات وعمليات النقل البري والجوي والاتصالات تحسين الخدمات |
Los combustibles líquidos de alta calidad se reservarán para el transporte aéreo y por carretera, y el petróleo continuará predominando por lo menos hasta el año 2050. | UN | وسيتم الاحتفاظ بالوقود السائل العالي النوعية للنقل البري والجوي وسيظل النفط مهيمنا حتى عام ٢٠٥٠ على اﻷقل. |
Esta tecnología puede ser vital para nuestras vidas, para el transporte aéreo o de superficie, | Open Subtitles | هذه التكنولوجيا قد تكون اساسية لحياتنا للنقل البري والجوي |