"البستنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • horticultura
        
    • jardinería
        
    • hortícola
        
    • hortícolas
        
    • jardín
        
    • agricultura
        
    • hortalizas
        
    • hortofrutícola
        
    • agrícola
        
    • agrícolas
        
    • huertos domésticos
        
    La horticultura, la pesca y el turismo también eran sectores con un potencial de exportación importante para muchos países de África. UN وخُلِص إلى أن البستنة وصيد الأسماك والسياحة مجالات إضافية يملك فيها الكثير من البلدان الأفريقية إمكانات تصدير كبيرة.
    :: El proyecto salesiano ACRE, en Irlanda, ofrece capacitación en horticultura y jardinería a jóvenes con necesidades educativas especiales UN :: يقوم مشروع الساليزيان في أيرلندا بتدريب الشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على أعمال البستنة والحدائق
    He tratado de atraer su atención, pero está muy adentrado en ese libro de jardinería. Open Subtitles أنا أُحاولُ لَفْت انتباهه، لَكنَّه إلى حدٍ بعيد نَسخَ في ذلك كتابِ البستنة.
    Con los pagos se financiaron iniciativas locales de reforestación, conservación del suelo y el agua y desarrollo hortícola. UN ومولت المبالغ المسددة الأعمال المحلية في مجال إعادة زراعة الغابات وحفظ التربة والمياه وتطوير البستنة.
    Las exportaciones de productos hortícolas o frutas frescas prosperan gracias a su estrecha relación con los compradores mundiales. UN فصادرات منتجات البستنة أو الفواكه الطازجة تشهد ازدهاراً كبيراً نتيجة روابطها الوثيقة مع مشترين عالميين.
    Algunas lecciones aprendidas de experiencias satisfactorias en el desarrollo de la horticultura en pequeña escala UN دروس مختارة مستفادة من التجارب الناجحة في تنمية قطاع البستنة في الحيازات الصغيرة
    Las mujeres del Nepal también transplantan los plantanes, participan en la cosecha de la trilla, aparte de asumir el papel principal de la horticultura. UN وتقوم المرأة النيبالية أيضا بغرس النبتات الصغيرة، وتشترك في الحصاد والدرس وتؤدي دورا رئيسيا في البستنة.
    Se realizaron 11 cursos de capacitación en horticultura y se capacitó a los agricultores en la aplicación del sulfuro de calcio y en la producción de semillas. UN وأعطي أحد عشر درسا تدريبيا في مجال البستنة وجرى تدريب المزارعين على مداواة النبات بكبريت الكلس وعلى إنتاج البذور.
    Ocupaciones en agricultura, ganadería, silvicultura y horticultura UN النس بة المهن في الزراعة، تربية الماشية، الحراجة، البستنة
    Aunque el té y el café han sido durante mucho tiempo los productos que reportaban una mayor cantidad de divisas, la horticultura está adquiriendo cada vez más importancia. UN ولئن مثل الشاي والبن لردح من الزمن الموردين الرئيسيين للعملة الأجنبية، أصبحت البستنة تحظى بأهمية متزايدة.
    Son dignos de mención los casos de Kenya y Zimbabwe en el sector de la horticultura. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى حالتي كينيا وزمبابوي في قطاع البستنة.
    jardinería, pesca, caza, golf, lectura. UN الهوايات البستنة والصيد والقنص والغولف والقراءة.
    Tareas del hogar, cocina, reparaciones, jardinería, etc. para la familia UN أعمال الأسر المعيشية، الطهي الإصلاحات، البستنة إلخ لصالح أسرتها المعيشية
    Otra actividad es la jardinería casera que realizan las mujeres. UN وتعد البستنة المنزلية بواسطة النساء نشاطا آخر.
    Me gustaría que todos supieran que la jardinería es una actividad subversiva. TED الآن، أود أن أوضح لكم جميعًا أن البستنة هي فعل تخريبي.
    También veo la jardinería como un tipo de droga para escapar, dirían Uds., hacia otras formas de libertad alimentaria. TED أنا أيضًا أرى البستنة كنوع من الإدمان الصحي، يمكنكم القول أنها تتحول إلى شكل آخر من حرية الغذاء.
    La agricultura, en especial el sector hortícola, ha sido el principal centro de interés de este proyecto. UN وأنصب تركيز هذا المشروع على الزراعة، وخاصة قطاع البستنة.
    Proyecto hortícola de invernaderos para minorías étnicas UN مشروع البستنة في المستنبتات الخاص بالأقليات الإثنية
    Por ejemplo, en Kenya el turismo ha desplazado actualmente al té, el café y los productos hortícolas como principal fuente de ingresos de exportación del país. UN وعلى سبيل المثال، حلت السياحة في كينيا اﻵن محل الشاي والبن ومحاصيل البستنة بوصفها أهم مصدر لحصائل الصادرات في البلد.
    Esta actitud ha afectado a algunos productos hortícolas de gran valor, como las flores cortadas, que ofrecen importantes posibilidades de exportación y diversificación. UN وقد أثر ذلك في بعض منتجات البستنة المرتفعة القيمة مثل الأزهار المعدّة التي تتيح فرصاً كبيرة للتصدير والتنويع.
    Solo soy un mensajero que ya no tiene trabajo en el jardín. Open Subtitles أنا مجرد عبد مأمور ليس مضطر إلى البستنة بعد الآن
    Las iniciativas incluyen enriquecer los alimentos básicos, comercializar suplementos con pequeñas dosis de vitamina A y promover las actividades familiares de cultivo de frutas y hortalizas. UN وتتضمن المبادرات تقوية اﻷغذية الثابتة، وتسويق المواد التكميلية منخفضة الجرعة واﻷنشطة العائلية في مجال البستنة.
    En Guinea se llevó a cabo un proyecto en gran escala para establecer un sistema de control de la seguridad del sector hortofrutícola y establecer un instituto nacional de certificación. UN ونُفّذ في غينيا مشروع شامل الغرض منه تطوير نظام لمراقبة السلامة في قطاع البستنة وإنشاء مؤسسة وطنية للتصديق.
    La horticultura constituye un 10% de la contribución del valor añadido agrícola al PIB, que se cifra en el 25%. UN وتساهم البستنة بنسبة 10 في المائة من النسبة البالغة 25 في المائة التي تساهم بها الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي.
    No obstante, se han introducido últimamente programas de contribución a fondos de jubilación para las comunidades agrícolas y pesqueras y para los trabajadores independientes. UN غير أنه أُدخلت مؤخراً خطط لﻹسهام في المعاشات التقاعدية للعاملين في البستنة وصيد اﻷسماك وللعاملين بعمالة ذاتية.
    Además, las mujeres atienden los huertos domésticos, crían aves y abejas, tejen y confeccionan artesanías. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشترك المرأة في البستنة في الأفنية الخلفية وتربية الدواجن وتربية دودة القز والنسيج والحِرَف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus