:: Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, de 4 de abril de 1997 | UN | - اتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، لسنة 1997 |
- Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, de 4 de abril de 1997 | UN | - اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، 4 نيسان/أبريل 1997 |
La Ley responde a las necesidades surgidas a raíz del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del Ser humano con Respecto a las Aplicaciones de la Biología y la Medicina. | UN | ويلبي القانون الاحتياجات الناشئة عن اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يتعلق بتطبيق علم الأحياء والطب. |
:: Protocolo adicional del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, sobre la prohibición de la clonación de seres humanos, de 12 de enero de 1998 | UN | - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، والمتعلق بمنع استنساخ البشر، 1998 |
Por último, y lo que es más importante, no existe movimiento alguno favorable a un tratado sobre la prohibición de armas nucleares, tal como exige la conciencia humana en relación con todo tipo de armas de destrucción masiva. | UN | وأخيراً، وهو الأهم بكثير، ليس هناك أي تحرك كان في اتجاه إبرام معاهدة بشأن حظر الأسلحة النووية، وفقاً لما يقتضيه الضمير البشري فيما يتعلق بأي أسلحة للدمار الشامل. |
Otros instrumentos en proyecto relacionados con este tema son una convención para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano en lo que respecta a la aplicación de la biología y la medicina, y una convención sobre bioética. | UN | ومن مشاريع الصكوك اﻷخرى ذات الصلة اتفاقية بشأن حماية حقوق اﻹنسان وكرامة الكائن البشري فيما يتعلق بالتطبيقات الحيوية والطبية، واتفاقية بشأن قواعد السلوك في المجالات المتعلقة باﻷحياء. |
- Protocolo adicional del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, sobre la prohibición de la clonación de seres humanos, de 12 de enero de 1998 | UN | - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، والمتعلق بمنع استنساخ البشر، 12 كانون الثاني/يناير 1998 |
25. Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a la aplicación de la biología y la medicina: Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina | UN | 25- اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب: اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي |
26. Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a la aplicación de la biología y la medicina, relativo a la prohibición de la clonación de seres humanos | UN | 26- البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب المتعلق بحظر استنساخ البشر |
También se sugirió que se incluyera una referencia a la " protección de los derechos humanos y de la dignidad del ser humano con respecto a la biología y la medicina " , basada en una formulación similar que figura en el artículo 1 del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano en relación con la aplicación de la biología y la medicina. | UN | واقترح أيضا أن تُدرج إشارة إلى " حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بالبيولوجيا والطب " ، استنادا إلى عبارة مشابهة وردت في المادة 1 من اتفاقية مجلس أوروبا لحماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيق البيولوجيا والطب. |
a. Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, de 4 de abril de 1997. (Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina) (Consejo de Europa, documento DIR/JUR(96)14 del European Treaty Series No. 164) | UN | أ - اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، المبـرمة في 4 نيسان/أبريل 1997. ( " اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي " ) |
41. Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a la aplicación de la biología y la medicina: Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina (STCE Nº 164) | UN | 41- اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب: اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي (رقم 164 في سلسلة معاهدات مجلس أوروبا) |
41.1. Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a la aplicación de la biología y la medicina, relativo a la prohibición de la clonación de seres humanos (STCE Nº 168) | UN | 41-1 البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب المتعلق بحظر استنساخ البشر (رقم 168 في سلسلة معاهدات مجلس أوروبا) |
:: Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina: Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina (incluidos sus Protocolos adicionales) | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بحقوق الإنسان والطب البيولوجي: اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يتعلق بالتطبيقات البيولوجية والطبية (بما في ذلك بروتوكولاتها الإضافية) |
a. Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, de 4 de abril de 1997. (Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina) (Consejo de Europa, documento DIR/JUR(96)14 del European Treaty Series No. 164) | UN | أ - اتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، المبـرمة في 4 نيسان/أبريل 1997. ( " اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي " ) (وثيقـــــة مجلس أوروبا DIR/JUR (96) 14, European Treaty Series No. 164) |
a. Protocolo adicional del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del Ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, sobre la prohibición de la clonación de seres humanos, de 12 de enero de 1998 (European Treaty Series No.168) | UN | أ - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب والمتعلق بحظر استنساخ البشر، المبرم في 12 كانون الثاني/يناير 1998 (European Treaty Series No. 168). |
a. Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, de 4 de abril de 1997. (Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina) (Consejo de Europa, doc. DIR/JUR(96)14, European Treaty Series No. 164) | UN | أ - اتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، المبرمة في 4 نيسان/أبريل 1997. ( " اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي " ) (وثيقة مجلس أوروبا DIR/JUR (96) 14, European Treaty Series No.164) |
b. Protocolo adicional del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, sobre la prohibición de la clonación de seres humanos, de 12 de enero de 1998 (European Treaty Series No. 168). | UN | ب - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب والمتعلق بحظر استنساخ البشر، المبرم في 12 كانون الثاني/يناير 1998 (European Treaty Series No.168). |
b. Protocolo adicional del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, sobre la prohibición de la clonación de seres humanos, de 12 de enero de 1998 (European Treaty Series No. 168). | UN | 2 - يحظر تخليق أجنة بشرية لأغراض البحث. ب - البروتوكـــول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب والمتعلق بحظـــــر استنسـاخ البشــــر، المبـرم في 12 كانون الثاني/يناير 1998 (European Treaty Series No.168). |
Convenio para la protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, de 4 de abril de 1997 (Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina) (Consejo de Europa, DIR/JUR(96) 14, European Treaty Series No. 164) | UN | اتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، المبرمة في 4 نيسان/أبريل 1997 ( " اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي) " (وثيقة مجلس أوروبا، DIR/JUR(96) 14, European Treaty Series No. 164) |
:: Financiar y apoyar la investigación para dilucidar los vínculos entre desarrollo, derechos humanos, seguridad humana y VIH/SIDA desde una perspectiva de género; y determinar intervenciones eficaces en que se tengan en cuenta el sexo para promover los derechos humanos y la seguridad humana en relación con el VIH/SIDA. | UN | :: تقديم التمويل والدعم للبحوث لتوضيح الصلة بين التنمية وحقوق الإنسان والأمن البشري وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من منظور جنساني وتحديد التدخلات الفعالة التي تراعي الفوارق بين الجنسين من أجل تعزيز حقوق الإنسان والأمن البشري فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز. |
El transbordador espacial no cumple los criterios de la definición porque carece de capacidad de maniobra autónoma en el espacio aéreo y no en todas las circunstancias está sujeto a control humano en lo que respecta a su altitud, dirección y velocidad. | UN | ومكوك الفضاء لا يستوفي معايير هذا التعريف لأنه يفتقر إلى قابلية المناورة المستقلة في الفضاء الجوي، كما أنه ليس خاضعا في كل الظروف للتحكم البشري فيما يتعلق بارتفاعه واتجاهه وسرعته. |