En el caso de China, la razón es la enorme producción interna de pilas que contienen mercurio. | UN | وبالنسبة للصين، يمكن أن يعزى ذلك إلى التصنيع المحلي البالغ الأهمية من البطاريات المحتوية على الزئبق. |
Antes del tratamiento a base de calcinación, se deberán eliminar las impurezas mezcladas y adsorbidas con las pilas que contienen mercurio, preferiblemente por procesos mecánicos. | UN | وقبل المعالجة بالتحميص، ينبغي إزالة الشوائب المختلطة مع البطاريات المحتوية على زئبق والممتصَّة فيها، ويُفضَّل أن يكون ذلك بواسطة عملية ميكانيكية. |
Además, es necesario separar mecánicamente las pilas que contienen con mercurio añadido por tamaño para que el proceso de calcinación sea eficaz. . | UN | ذلك، فإن اللجوء إلى الفرز الميكانيكي لحجم البطاريات المحتوية على زئبقالمضاف إليها الزئبق ضروري لزيادة فعالية عملية |
En los cuadros que figuran a continuación se ofrece información enviada por los países sobre sus experiencias con la adopción de tecnologías alternativas o productos alternativos asociados con la sustitución de las pilas que contienen mercurio. | UN | مستوى إحلال الزئبق والخبرة مع البدائل تحتوي الجداول التالية على معلومات قدمتها البلدان بشأن تجاربها مع التحول التكنولوجي أو البدائل المرتبطة بإحلال البطاريات المحتوية على زئبق بالبدائل المتاحة. |
En 1996 el Congreso aprobó la Ley de gestión de las pilas que contienen mercurio y las recargables, por la que se prohíbe o limita la venta de determinados tipos de pilas que contengan mercurio en los Estados Unidos: | UN | أصدر الكونغرس في عام 1996 قانون إدارة البطاريات المحتوية على الزئبق والقابلة لإعادة الشحن، والذي يحظر بيع أنواع معينة من البطاريات المحتوية على الزئبق في الولايات المتحدة، أو يحد منه: |
Antes del tratamiento a base de calcinación, se deberán eliminar las impurezas mezcladas y adsorbidas con las pilas que contienen mercurio, preferiblemente por procesos mecánicos. | UN | وقبل المعالجة بالتحميص، ينبغي إزالة الشوائب المختلطة مع البطاريات المحتوية على زئبقالمضاف إليها الزئبق والممتصَّة فيها، ويُفضَّل أن يكون ذلك بواسطة عملية ميكانيكية. |
Burkina Faso: pilas que contienen mercurio (69%) y extracción de oro y plata con proceso de amalgamación de mercurio (16%); | UN | (ب) بوركينا فاسو: البطاريات المحتوية على الزئبق (69 في المائة) واستخراج الذهب والفضة باستخدام عملية الملغمة مع الزئبق (16 في المائة)؛ |
Camboya: pilas que contienen mercurio (57%), depósitos/rellenos sanitarios controlados (31%) y extracción de oro y plata con proceso de amalgamación de mercurio (8%); | UN | (ج) كمبوديا: البطاريات المحتوية على الزئبق (57 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للمراقبة (31 في المائة) واستخراج الذهب والفضة باستخدام عملية الملغمة مع الزئبق (8 في المائة)؛ |
Panamá: Producción de cemento (35%), pilas que contienen mercurio (20%), vertido no reglamentado de desechos generales (17%) y termómetros que contienen mercurio (9%); | UN | (ك) بنما: إنتاج الإسمنت (35 في المائة)، البطاريات المحتوية على الزئبق (20 في المائة)، الإلقاء العشوائي للنفايات العامة (17 في المائة)، مقاييس الحرارة المحتوية على الزئبق (9 في المائة)؛ |
Además, es necesario separar mecánicamente las pilas que contienen mercurio por tamaño para que el proceso de calcinación sea eficaz. . Fangos cloacales Deshidratación | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن اللجوء إلى الفرز الميكانيكي لحجم البطاريات المحتوية على زئبق ضروري لزيادة فعالية عملية التحميص (شركة نومورا كوهسان المحدودة، 2007). |
Burkina Faso: pilas que contienen mercurio (69%) y extracción de oro y plata con proceso de amalgamación de mercurio (16%); | UN | (ب) بوركينا فاسو: البطاريات المحتوية على الزئبق (69 في المائة) واستخراج الذهب والفضة باستخدام عملية الملغمة مع الزئبق (16 في المائة)؛ |
Camboya: pilas que contienen mercurio (57%), depósitos/rellenos sanitarios controlados (31%) y extracción de oro y plata con proceso de amalgamación de mercurio (8%); | UN | (ج) كمبوديا: البطاريات المحتوية على الزئبق (57 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للمراقبة (31 في المائة) واستخراج الذهب والفضة باستخدام عملية الملغمة مع الزئبق (8 في المائة)؛ |
Panamá: Producción de cemento (35%), pilas que contienen mercurio (20%), vertido no reglamentado de desechos generales (17%) y termómetros que contienen mercurio (9%); | UN | (ي) بنما: إنتاج الإسمنت (35 في المائة)، البطاريات المحتوية على الزئبق (20 في المائة)، الإلقاء العشوائي للنفايات العامة (17 في المائة)، مقاييس الحرارة المحتوية على الزئبق (9 في المائة)؛ |
Madagascar: pilas que contienen mercurio (43%), depósitos/rellenos sanitarios controlados (22%), cosméticos y productos conexos (11%) e incineración de desechos municipales/generales (7%); | UN | (ز) مدغشقر: البطاريات المحتوية على الزئبق (43 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للرقابة (22 في المائة)، مستحضرات التجميل وما يتصل بها من منتجات (11 في المائة)، ترميد النفايات المحلية/العامة (7 في المائة)؛ |
México: Extracción y procesamiento inicial de oro mediante procesos distintos de la amalgamación de mercurio (30%), pilas que contienen mercurio (18%), depósitos/rellenos sanitarios controlados (17%) y vertido no reglamentado de desechos generales (6%); | UN | (ح) المكسيك: استخراج الذهب ومعاملته بصورة أولية باستخدام عمليات غير الملغمة مع الزئبق (30 في المائة)، البطاريات المحتوية على الزئبق (18 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للرقابة (17 في المائة)، الإلقاء العشوائي للنفايات العامة (6 في المائة)؛ |
Yemen: Interruptores eléctricos y electrónicos, contactos y relés con mercurio (52%), extracción, refinación y uso de aceite mineral (26%) y pilas que contienen mercurio (8%). | UN | (ن) اليمن: المفاتيح الكهربائية والإلكترونية، الموصلات والمرحلات المحتوية على الزئبق (52 في المائة)، استخلاص الزيوت المعدنية وتكريرها واستعمالها (26 في المائة)، البطاريات المحتوية على الزئبق (8 في المائة). |
Madagascar: pilas que contienen mercurio (43%), depósitos/rellenos sanitarios controlados (22%), cosméticos y productos conexos (11%) e incineración de desechos municipales/generales (7%); | UN | (و) مدغشقر: البطاريات المحتوية على الزئبق (43 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للرقابة (22 في المائة)، مستحضرات التجميل وما يتصل بها من منتجات (11 في المائة)، ترميد النفايات المحلية/العامة (7 في المائة)؛ |
México: Extracción y procesamiento inicial de oro mediante procesos distintos de la amalgamación de mercurio (30%), pilas que contienen mercurio (18%), depósitos/rellenos sanitarios controlados (17%) y vertido no reglamentado de desechos generales (6%); | UN | (ز) المكسيك: استخراج الذهب ومعاملته بصورة أولية باستخدام عمليات غير الملغمة مع الزئبق (30 في المائة)، البطاريات المحتوية على الزئبق (18 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للرقابة (17 في المائة)، الإلقاء العشوائي للنفايات العامة (6 في المائة)؛ |
En virtud de la ley de Protección del Consumidor de 1999 (Control de importaciones) se prohíbe la importación de pilas que contengan mercurio. | UN | ويحظر استيراد البطاريات المحتوية على الزئبق بموجب لائحة حماية المستهلك (مراقبة الواردات) لعام 1999. |