El objetivo de los sistemas de micropago es facilitar la compra en línea de datos y servicios por sumas de dinero muy pequeñas, normalmente inferiores a las sumas mínimas autorizadas por las compañías de tarjetas de crédito. | UN | والمقصود من نظم الدفع المصغر هو تيسير شراء المعلومات والخدمات على الشبكات اﻹلكترونية بفئات عملة صغيرة جداً، تقل في العادة عن الحد اﻷدنى للمبالغ التي تسمح شركات البطاقات الائتمانية بحسابها عليها. |
Se requiere también crear las condiciones financieras que permitan efectuar pagos electrónicos y utilizar tarjetas de crédito. | UN | كما يلزم تطوير البيئة المالية من أجل إتاحة إجراء عمليات الدفع واستخدام البطاقات الائتمانية بالوسائل الإلكترونية. |
Utilizar exclusivamente medios seguros cuando se transmita información sensitiva, por ejemplo números de cuentas bancarias o de tarjetas de crédito, y destruir o guardar debidamente los recibos y otros documentos en que conste tal información. | UN | ● لدى نقل معلومات حساسة، مثل أرقام البطاقات الائتمانية والحسابات المصرفية، ينبغي استخدام الوسائل الآمنة فحسب وإتلاف أو حماية الإيصالات أو المستندات الأخرى التي تحتوي على معلومات من ذلك القبيل. |
Por ejemplo, la reglamentación de las tarjetas de crédito no se prestaba a la autorregulación. | UN | ومن ذلك مثلاً أن تنظيم استخدام البطاقات الائتمانية لن يكون مناسباً لأغراض التنظيم الذاتي. |
La cajera lo recuerda porque su tarjeta de crédito se atascó en el cajero. | Open Subtitles | البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية |
No podemos permitirnos comprar un apartamento... porque tengo una deuda muy grande en las tarjetas de crédito. | Open Subtitles | نحن لانستطيع تحمل شراء شقة لأن لدي ديون كبيرة في البطاقات الائتمانية |
Sí, yo soy una experta en tarjetas de crédito. | Open Subtitles | أجل, أعرف. أنا, أعرف كل شيء عن البطاقات الائتمانية |
Hemos mirado las grabaciones telefónicas, registros de tarjetas de crédito, historial laboral, cuentas bancarias. | Open Subtitles | بيانات البطاقات الائتمانية تاريخ التوظيف، سجلات البنوك |
No sé si tuvieron la oportunidad de usar los nuevos parquímetros que aceptan tarjetas de crédito pero Robert fue fundamental en esa legislación. | Open Subtitles | لا أعلم إذا اتيحت لكم الفرصة لاستخدام عدادات المواقف بواسطة البطاقات الائتمانية لكن روبرت كان من مقترحي الفكرة |
Sociales, números de tarjetas de crédito... | Open Subtitles | اجتماعي , ارقام البطاقات الائتمانية |
Estoy trabajando en ese dispositivo que lee números de tarjetas de crédito en los parquímetros. | Open Subtitles | أعمل على هذا الجهاز الذي يقرأ أرقام البطاقات الائتمانية أمام المواقف |
Agotamos nuestras tarjetas de crédito y más. | Open Subtitles | وصلنا الحد الأعلى لبطاقاتنا الائتمانية والمزيد من البطاقات الائتمانية. |
puedes vender todo... de las tarjetas de crédito falsas a las armas ilegales y drogas. | Open Subtitles | تستطيع بيع أي شيء، من البطاقات الائتمانية المزيفة للأسلحة غير النظامية والمخدرات. |
Cuanto más lo pienso, realmente menos entiendo cómo funcionan las tarjetas de crédito. | Open Subtitles | عندما افكر بشأن الامر، انا حقاً لا أعرف كيف تعمل البطاقات الائتمانية |
Es decir, toda esa mierda que me estaba escribiendo en la computadora acerca de impresoras de tarjetas de crédito y bitcoins. | Open Subtitles | أعني، كل هذا الكلام الذي كانت تكتبه لي على الحاسوب عن البطاقات الائتمانية والطابعات و البيت كوينز |
El uso de tarjetas de crédito para los viajes del personal de las Naciones Unidas presentaría considerables ventajas. | UN | ٧٧ - وثمة مزايا كبيرة ينطوي عليها استخدام البطاقات الائتمانية في تغطية تكاليف سفر موظفي اﻷمم المتحدة. |
Éstas comprenden los fideicomisarios y administradores, abogados y asesores jurídicos, contadores, agentes de bienes raíces, cajas de previsión y empresas de tarjetas de crédito. | UN | وتشمل هذه المؤسسات المالية الوكلاء ومديري الإدارة والمستشارين القانونيين والمحامين والمحاسبين وسماسرة العقارات والجمعيات الخيرية وشركات البطاقات الائتمانية. |
:: Las empresas emisoras de cheques de viajero u operadoras de tarjeta de crédito o de compra; | UN | :: الجهات المصدرة للشيـكات السياحية أو البطاقات الائتمانية أو بطاقات الملكية؛ |
La forma más común de identificación en el sector comercial privado era la tarjeta de crédito. | UN | وتعتبر البطاقات الائتمانية أكثر الأشكال انتشارا مما أُبلغ عنه في مجال تحديد الهوية لأغراض تجارية في القطاع الخاص. |
Mira, hay una docena de tarjetas de credito, | Open Subtitles | ترى معي ... هنالك مجموعات عديدة من البطاقات الائتمانية |