Se trataba de la imposición de ciudadanos estadounidenses y titulares de la tarjeta verde. | UN | فالمسألة تتعلق بفرض الضرائب على المواطنين الأمريكيين وحاملي البطاقة الخضراء. |
Ella es ilegal inmigrantes de México. Y sabemos que la marido está en la tarjeta verde. | Open Subtitles | إنها مهاجرة غير قانونية من المكسيك و نحن نعرف هوية زوجها من البطاقة الخضراء |
Ha recibido una visa a través del Sistema de Lotería de tarjeta verde Internacional. | Open Subtitles | لقد مُنحِت تأشيرة الدخول عبر نظام البطاقة الخضراء التابعة لليانصيب الدولي |
Gastó 8.000 dólares en un abogado de inmigración que le robó, y nunca lleno la solicitud de la Green Card así que se dio por vencida. | Open Subtitles | لقد انفقت 8 آلاف دولارعلى محامي الهجرة الذي قام بسرقتها و لم تحصل ابداً على البطاقة الخضراء لذا هي فقط استسلمت |
Pero si hiciésemos la petición para el permiso de residencia y pierde, nunca seria capaz de volver. | Open Subtitles | لكن لو رفعنا عريضة لطلب البطاقة الخضراء وخسرها، فقد لا يتمكن من العودة أبدًا. |
Ahora, para los titulares de visa de inmigrante, una tarjeta de residencia de reemplazo es algo muy importante. | TED | بالنسبة، للمهاجرين حملة الفيزا، يشكل بدل البطاقة الخضراء أمراً ضخماً. |
No podía superar el hecho de que había recibido una tarjeta verde y se había negado. | Open Subtitles | لم تستطيع التغلب على حقيقة حصولها على البطاقة الخضراء و هو قد نفي |
Por favor dime que eso ha sido por una tarjeta verde. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنه كان حصول على البطاقة الخضراء. |
Tienes que decirle que cuando se encuentre mejor, debe conseguir un trabajo y devolverle el dinero al tío de la tarjeta verde. | Open Subtitles | عليك ان تخبريها بمجرد أن تشعر بتحسن عليها ان تحصل علي عمل وترد اموال رجل البطاقة الخضراء |
Y necesita su tarjeta verde para poder quedarse aquí. | Open Subtitles | و يريد الحصول على البطاقة الخضراء حتى يستطيع العيش هُنا |
Esos acuerdos se referirán a visados, permisos de trabajo, seguros " de tarjeta verde " , tránsito por el espacio aéreo y cooperación económica. | UN | وتتعلق هذه الاتفاقات بتأشيرات السفر، وتصاريح العمل، وتأمين " البطاقة الخضراء " ، وعبور المجال الجوي والتعاون الاقتصادي. |
- Pleno acceso de todos los repatriados a los servicios estatales, al igual que otros ciudadanos croatas, a la expiración de la " tarjeta verde " . | UN | بانقضاء صلاحية " البطاقة الخضراء " للعائد، يتمتع جميع العائدين تماماً عدد العائدين المستفيدين من خدمات الدولة. |
si al llegar tiene que pasar setenta y dos horas de proceso y andar con una tarjeta verde ella casi lo logra ella no contó con recibir un disparo | Open Subtitles | كان يمكن أن تفعلها عن طريق الأرض في "72" ساعة من الفحص.. وتحصل على البطاقة الخضراء هى بالكاد فعلتها |
Oh, mierda, no tengo tarjeta verde. | Open Subtitles | اللّعنة حتى يحصل على البطاقة الخضراء |
Tiene lo que cualquier hombre querría tener... dinero, poder... no sólo una tarjeta verde. | Open Subtitles | لديّه كُلّ شيء يمكن للرجل أن يُريده... المال، السُُُلطة... لكن ليس البطاقة الخضراء |
No se puede obtener una tarjeta verde legal. Él es parte del cártel de Meiojas. | Open Subtitles | لا يمكنه الحصول على البطاقة الخضراء هو جزء من عصابة "ميوخاس" |
- ¿Quieres ver mi Green Card, pendejo? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى البطاقة الخضراء أيها الأحمق ؟ |
En 1992 obtuvo un permiso de residencia para extranjeros ( " Green Card " ) del Gobierno de los Estados Unidos. | UN | وفي عام 1992، حصل على بطاقة الإقامة للأجانب ( " البطاقة الخضراء " ) من حكومة الولايات المتحدة. |
Si puedes conseguir suficiente atención, tu senador puede presentar una factura especial y puedes conseguir un permiso de residencia. | Open Subtitles | لو تمكنت من الحصول على مايكفي من الانتباه، سيناتور منطقتك يمكنه أن يملأ طلبًا خاصًا ويمكنك الحصول على البطاقة الخضراء. |
Ella es de Guatemala, tiene permiso de residencia... | Open Subtitles | ومدبرة منزلهم متوفرة ،أنها من جواتيمالا وعندها البطاقة الخضراء |
¿Sería justo decir que usted estaba más interesada en una tarjeta de residencia que en un certificado de matrimonio? | Open Subtitles | هل من الانصاف ان نقول ان كنت أكثر اهتماما في البطاقة الخضراء من شهادة الزواج؟ |
La huella se corresponde con la de tu dedo índice de tu solicitud de la tarjeta de residente. | Open Subtitles | طباعة البصمة ..تُطابقك سبابتك على تطبيق البطاقة الخضراء البطاقة الخضراء: بطاقة بانصيب تحمل بصمة حاملها |