"البعثة الدائمة لفرنسا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Misión Permanente de Francia
        
    • MISION PERMANENTE DE FRANCIA
        
    • la Misión mencionada
        
    II. INFORMACIÓN RECIBIDA DE la Misión Permanente de Francia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN ثانيا - المعلومات الواردة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    II. INFORMACIÓN RECIBIDA DE la Misión Permanente de Francia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN ثانيا - المعلومات المتلقاة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Por lo que respecta a la versión en francés del texto, la Misión Permanente de Francia enviará una nota a la Secretaría con las correcciones que deben hacerse. UN وفيما يتعلق بالنص الفرنسي فإن البعثة الدائمة لفرنسا سوف ترسل مذكرة إلى الأمانة تتضمن التصويبات.
    la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Consejo de Seguridad. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئاسة مجلس الأمن.
    Nota verbal dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Francia UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لفرنسا
    la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Oficina del Secretario General y tiene el honor de informar de lo siguiente: UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الأمين العام وتتشرف بأن تحيل إليها ما يلي:
    la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Secretario General las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب للأمين العام للأمم المتحدة عن فائق تقديرها.
    la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Oficina del Secretario General y tiene el honor de comunicar lo siguiente. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الأمين العام، وتتشرف بأن تحيل إليه ما يلي:
    la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Oficina del Secretario General y tiene el honor de comunicar lo siguiente. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الأمين العام، وتتشرف بأن تحيل إليه ما يلي:
    la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Oficina del Secretario General y tiene el honor de comunicar lo siguiente. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الأمين العام وتتشرف بأن تبلغه بما يلي:
    la Misión Permanente de Francia agradecería al Secretario General que tuviera a bien señalar el informe a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وترجو البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة ممتنةً أن يُطلع الأمين العام أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    5. El 27 de julio de 1993, la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas envió una nota verbal al Secretario General, cuyo texto decía lo siguiente: UN ٥ - في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، وجهت البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة مذكرة شفهية إلى اﻷمين العام يرد فيما يلي نصها:
    Nota verbal de fecha 30 de noviembre (S/24886) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Francia. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر )S/24886( موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفرنسا.
    Nota verbal de fecha 26 de octubre (S/26655) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Francia. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26655( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفرنسا.
    5. El 29 de junio de 1994, la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas envió una nota verbal al Secretario General, cuyo texto decía lo siguiente: UN ٥ - في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وجهت البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة مذكرة شفوية الى اﻷمين العام فيما يلي نصها:
    Asimismo, el 2 de junio de 1994, el Relator Especial celebró consultas con la Misión Permanente de Francia con miras a examinar la posibilidad de efectuar una visita a ese país. UN وفي ٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، أجرى المقرر الخاص أيضاً مشاورات مع البعثة الدائمة لفرنسا للنظر في إمكانية زيارة هذا البلد.
    A. Nota verbal de fecha 1° de marzo de 2000 dirigida a la secretaría por la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas UN ألف - مذكرة شفوية مؤرخة 1 آذار/مارس 2000 موجهة إلى أمانة اللجنة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 16 de agosto de 2000 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas (Viena) UN مذكرة شفوية مؤرخة في 16 آب/أغسطس 2000 موجّهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    la Misión Permanente de Francia y la Misión de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas agradecerían que la secretaría del Comité Preparatorio tuviera a bien difundir ese texto como documento oficial del Comité Preparatorio. UN وستكون البعثة الدائمة لفرنسا والبعثة المراقبة لسويسرا لدى الأمم المتحدة ممتنتين لأمانة اللجنة التحضيرية لو تفضلت بتعميم هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية.
    SECRETARIO GENERAL POR LA MISION PERMANENTE DE FRANCIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    El jueves 9 de diciembre de 2004, a las 15.30 horas, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al multilingüismo (en relación con el tema 156 del programa), organizadas por la Misión Permanente de Francia. La reunión se llevará a cabo en la Misión mencionada, ubicada en 245 E 47th Street, piso 44. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال)، تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا، يوم الخميس، 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 30/15، في مقر البعثة الدائمة لفرنسا (245 East 47th Street (44th Floor)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus