Ambas instituciones siguieron cooperando estrechamente en lo que respecta al programa de lucha contra la peste bovina en el marco del Sistema de Prevención de Emergencia. | UN | واستمر التعاون الوثيق فيما يتعلق ببرنامج مكافحة الطاعون البقري في إطار نظام اتقاء حالات الطوارئ. |
El grupo inspeccionó los laboratorios de peste bovina y los laboratorios del Departamento de Control de Calidad, verificando al hacerlo los equipos marcados con etiquetas. | UN | وفتشت المجموعة مختبرات الطاعون البقري ومختبرات قسم السيطرة النوعية دققت خلالها الأجهزة المعلّمة باللواصق. |
esta aromatizado con grasa animal para el sabor el ingrediente secreto en la vaca es la vaca? | Open Subtitles | وممزوجة بكمية كبيرة من شحوم اللحم البقري للنكهة المكون السري للحم البقري هو اللحم البقري؟ |
Al menos no envejeces de seis en seis años por tener corazón de vaca. | Open Subtitles | نعم ، لكنك على الأقل لاتزداد ست سنوات لك سنة فعلية ، بسبب قلبك البقري |
Una esfera fundamental que afecta a la carne de vacuno refrigerada y congelada en particular es la de la fiebre aftosa o glosopeda. | UN | ويتعلق مجال رئيسي يؤثر على اللحم البقري المبرد والمثلج بوجه خاص بالحمى القلاعية. |
Voy a seccionar ambas aurículas y construir unas nuevas con pericardio bovino. | Open Subtitles | سأستأصل كلا الاذينين و ابني اخرى جديدة خارج التامور البقري |
Los optimistas están proclamando que está desapareciendo la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (ECJ) variante, forma humana y siempre fatal de la encefalopatía espongiforme bovina (EEB) o "enfermedad de las vacas locas". Obviamente, dado el nivel de sufrimiento y ansiedad pública que ha causado la ECJ variante, la posibilidad de que esté retrocediendo es una noticia bienvenida, pero ¿es verdad? | News-Commentary | يعلن المتفائلون أن النسخة المتغيرة من مرض كروتزفيلد_جاكوب (CJD)، أو الشكل البشري ـ القاتل في كل الأحوال ـ من المرض المخي الأسفنجي البقري (BSE)، أو "مرض جنون البقر"، في طريقه إلى الانحسار. من المؤكد، نظراً لما أوقعه هذا المرض من انزعاج ورهبة في نفوس عامة الناس، أن تكون الأنباء الواردة باحتمالات تراجعه موضعاً للترحيب. ولكن أهي أنباء صادقة؟ |
Cuando McDonald's es el mayor comprador de carne molida de res en los Estados Unidos y ellos quieren las hamburguesas con gusto, en todas partes, exactamente la misma, | Open Subtitles | عندما كان مكدالونلد اكبر مشتري للحم البقري في الولايات المتحدة الامريكية وهم ارادوا للهامبرجور الخاص بهم |
También en mayo, el Iraq fue declarado país libre de peste bovina. | UN | وفي أيار/مايو أيضا، أعلن العراق بلدا خاليا من الطاعون البقري. |
Programa mundial de erradicación de la peste bovina | UN | البرنامج العالمي لاستئصال الطاعون البقري |
La ingestión accidental de naftalenos clorados por las vacas causó hiperqueratosis bovina en los Estados Unidos en los años cuarenta y cincuenta. | UN | وقد أدى تناول الأبقار العرضي للنفثالينات إلى فرط التقرن البقري في الولايات المتحدة في أربعينات وخمسينات القرن الماضي. |
La ingestión accidental de naftalenos clorados por las vacas causó hiperqueratosis bovina en los Estados Unidos en los años cuarenta y cincuenta. | UN | وقد أدى تناول الأبقار العرضي للنفثالينات إلى فرط التقرن البقري في الولايات المتحدة في أربعينات وخمسينات القرن الماضي. |
Los científicos canadienses estudiaron cuidadosamente la hormona bovina de crecimiento y llegaron a conclusiones diferentes que la FDA. | Open Subtitles | في "مونسانتو" والدراسات الخاصة بها العلماء بالصحة الكندية تطلعوا بحذر شديد في هورمون النمو البقري |
Así que, si está viva, el pelo de vaca y la Fiebre del valle no van a ayudar a recuperarla. | Open Subtitles | إذاً ،إذا كانت على قيد الحياة، الشعر البقري و حمى الوادى لن تُرجعها إلى منزلها. |
Tenemos sesenta y cinco kilómetros cuadrados de desierto y todo lo que tenemos es pelo de vaca y escayola. | Open Subtitles | لدينا 40 ميلا مربعا من الصحراء وهذا كل ما لدينا. الشعر البقري والجبس. |
Las importaciones de carne de vacuno son insignificantes, pero ha aumentado la producción de carne de cerdo y de ave, facilitada por la integración vertical. | UN | ولا تكاد واردات اللحم البقري تذكر، ولكن زاد إنتاج كل من الدجاج والخنازير بفضل التكامل الرأسي. |
la carne no es de vacuno! es humana! la Doble Meat Medley esta hecha de carne humana! | Open Subtitles | إنه ليس اللم البقري , إنه بشر و مزيج اللحم المزدوج هو الناس |
483. La producción de carne de vacuno aumentó según un promedio anual del 0,8 por ciento durante este período. | UN | ٣٨٤- وازداد إنتاج اللحم البقري بمعدل سنوي بلغ ٨,٠ في المائة خلال الفترة المعنية. |
Sé que están todos con hambre para este pícnic pero no coman muchos músculos de bovino asados o sea, hamburguesas. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكم جميعا متعطشون للنزهة، حتى لا تأكل الكثير من العضلات البقري المشوية. |
Sabes, mi electro-eyaculador rectal es sólo para uso bovino, pero podrías rentarlo. | Open Subtitles | القاذف الشرجي الكهربائي لدي يحسب للإستعمال البقري فقط ولكن بإمكاني أن أؤجره عليك |
Man # 2: Hoy, el país recuerda Con Agra de carne molida de res. | Open Subtitles | : اليوم نذكر ارجاء البلاد باللحم المفروم البقري |
Se analizaron 140 muestras de leche de bovinos de 14 distritos de Haryana (India) (tomadas entre 1998 y 1999) para detectar residuos de plaguicidas organoclorados. | UN | وقد تمّ تحليل 140 عيّنة من الحليب البقري من 14 مقاطعة في هريانا في الهند (أُخذت عيّناتها خلال الفترة 1998-1999) من أجل كشف مخلّفات مبيدات الآفات الكلورية العضوية. |